超h高h污肉办公室_啊好深从后面狠狠撞进去_男人把女人靠到爽痛视频_亚洲欧美色综合大色

中考網
全國站
快捷導航 中考政策指南 2024熱門中考資訊 中考成績查詢 歷年中考分數線 中考志愿填報 各地2019中考大事記 中考真題及答案大全 歷年中考作文大全 返回首頁
您現(xiàn)在的位置:中考 > 中學百科 > 好書推薦 > 正文

福爾摩斯探案全集:恐怖谷第二部死酷黨人-二 身主

來源:搜狐讀書 作者:柯南·道爾 2010-08-04 13:11:42

中考真題

智能內容

福爾摩斯探案全集:恐怖谷第二部死酷黨人-二 身主

  麥克默多很快就使自己出了名。無論他到哪里,周圍的人立刻就知道了。不到一個星期,麥克默多已經變成謝夫特寓所的一個極為重要的人物。這里有十到十二個寄宿者,不過他們是誠實的工頭或者是商店的普通店員,與這個年輕的愛爾蘭人的脾性完全不同。

  晚上,他們聚在一起,麥克默多總是談笑風生,出語不凡,而他的歌聲則異常出色。他是一個天生的摯友,具有使他周圍的人心情舒暢的魅力。

  但是他一次又一次象他在火車上那樣,顯出超人的智力和突如其來的暴怒,使人敬畏。他從來不把法律和一切執(zhí)法的人放在眼里,這使他的一些同宿人感到高興,使另一些人驚恐不安。

  一開始,他就做得很明顯,公然贊美說,從他看到她的美貌容顏和嫻雅豐姿起,這房主人的女兒就俘獲了他的心。他不是一個畏縮不前的求婚者,第二天他就向姑娘表訴衷情,從此以后,他總是翻來覆去地說愛她,完全不顧她會說些什么使他灰心喪氣的話。

  “還有什么人呢!"他大聲說道,“好,讓他倒霉吧!讓他小心點吧!我能把我一生的機緣和我全部身心所向往的人讓給別人嗎?你可以堅持說'不',伊蒂!但總有一天你會說'行',我還年輕,完全可以等待。”

  麥克默多是一個危險的求婚者,他有一張愛爾蘭人能說會道的嘴巴和一套隨機應變、連哄帶騙的手段。他還有豐富的經驗和神秘莫測的魅力,頗能博得婦女的歡心,最終得到她的愛情。他談其他出身地莫納根郡那些可愛的山谷,談到引人入勝的遙遠的島嶼、低矮的小山和綠油油的湖邊草地,從這種到處是塵埃和積雪的地方去想象那里的景色,更仿佛使人覺得它愈發(fā)美妙無窮。

  他然后把話題轉到北方城市的生活,他熟悉底特律和密執(zhí)安州一些伐木區(qū)新興的市鎮(zhèn),最后還到過芝加哥,他在那里一家鋸木廠里作工。然后就暗示地說到風流韻事,說到在那個大都會遇到的奇事,而那些奇事是那么離奇,又是那么隱秘,簡直非言語所能講述。他有時忽然若有所思地遠離話題,有時話題突然中斷,有時飛往一個神奇的世界,有時結局就在這沉悶而荒涼的山谷里。而伊蒂靜靜地聽他講述,她那一雙烏黑的大眼里閃現(xiàn)出憐憫和同情的光彩,而這兩種心情一定會那么急速、那么自然地轉變成愛情。

  因為麥克默多是一個受過良好教育的人,所以他找到了一個記帳員的臨時工作。這就占去了他大部分的白晝時間,也就無暇去向自由人分會的頭目報到。一天晚上,他在火車上認識的旅伴邁克·斯坎倫來拜訪他,才提醒了麥克默多。斯坎倫個子矮小,面容瘦削,眼睛黑黑的,是一個膽小怕事的人。他很高興又看到了麥克默多。喝了一兩杯威士忌酒以后,斯坎倫說明了來意。

  “喂,麥克默多,"斯坎倫說道,“我記得你的地址,所以我冒昧地來找你,我真奇怪,你怎么沒有去向身主報到,為什么還不去拜謁首領麥金蒂呢?”

  “啊,我正在找事,太忙了。”

  “如果你沒有別的事,你一定要找時間去看看他。天啊,伙計,你到這里以后,第一天早晨竟沒有到工會去登記姓名,簡直是瘋了!要是你得罪了他,唉,你決不要……就說到這吧!”

  麥克默多有點驚奇,說道:“斯坎倫,我入會已經兩年多了,可是我從來沒聽到過象這樣緊急的義務呢。”

  “在芝加哥或許不是這樣!”

  “嗯,那里也是同樣的社團啊。”

  “是嗎?"斯坎倫久久地凝視著他,眼里閃出兇光。

  “不是嗎?”

  “這些事你以后可以在一個月的時間內給我講清楚。我聽說我下車后你和警察爭吵過。”

  “你怎么知道這些事的呢?”

  “啊,在這地方,好事壞事都傳得很快。”

  “嗯,不錯。我把我對這幫家伙的看法告訴了他們。”

  “天哪,你一定會變成為麥金蒂的心腹人的!”

  “什么?他也恨這些警察嗎?”

  斯坎倫迸發(fā)出一陣笑聲。

  “你去看他吧,我的伙計,"斯坎倫在告辭起身時對麥克默多說道,“如果你不去看他,那他就不是恨警察,而要恨你了。現(xiàn)在,請你接受一個朋友的規(guī)勸,馬上去看他吧!”

  碰巧就在這天晚上,麥克默多遇到一個更緊急的情況,使他不得不這樣去做。也許因為他對伊蒂的關心比以前更明顯,也許這種關心被好心的德國房東逐漸覺察出來。但不管什么原因,反正房東把這個年輕人招呼到自己房中,毫不掩飾地談到正題上來。

  “先生,據我看來,"他說道,“你漸漸地愛上我的伊蒂了,是這樣嗎?還是我誤會了?”

  “是的,正是這樣,"年輕人答道。

  “好,現(xiàn)在我對你直說吧,這是毫無用處的。在你以前,已經有人纏上她了。”

  “她也對我這么說過。”

  “好,你應當相信她說的是真情。不過,她告訴你這個人是誰了嗎?”

  “沒有,我問過她,可是她不肯告訴我。”

  “我想她不會告訴你的,這個小丫頭。也許她不愿意把你嚇跑吧。”

  “嚇跑!"麥克默多一下子火冒三丈。

  “啊,不錯,我的朋友!你怕他,這也不算什么羞恥啊。這個人是特德·鮑德溫。”

  “這惡魔是什么人?”

  “他是死酷黨的一個首領。”

  “死酷黨!以前我聽說過。這里也有死酷黨,那里也有死酷黨,而且總是竊竊私語!你們大家都怕什么呢?死酷黨到底是些什么人呢?”

  房東象每一個人談起那個恐怖組織時一樣,本能地放低了聲音。

  “死酷黨,"他說道,“就是自由人會。”

  年輕人大吃一驚,說道:“為什么?我自己就是一個自由人會會員。”

  “你!要是我早知道,我決不會讓你住在我這里——即使你每星期給我一百美元,我也不干。”

  “這個自由人會有什么不好呢?會章的宗旨是博愛和增進友誼啊。”

  “有些地方可能是這樣的。這里卻不然!”

  “它在這里是什么樣的呢?”

  “是一個暗殺組織,正是這樣。”

  麥克默多不相信地笑了笑,問道:

  “你有什么證據呢?”

  “證據!這里怕沒有五十樁暗殺事件做證據!象米爾曼和范肖爾斯特,還有尼科爾森一家,老海厄姆先生,小比利·詹姆斯以及其他一些人不都是證據嗎?還要證據!這個山谷里難道還有一個男女不了解死酷黨么?”

  “喂!"麥克默多誠懇地說道,“我希望你收回你說的話,或是向我道歉。你必須先做到其中一點,然后我就搬走。你替我設身處地想一想,我在這個鎮(zhèn)子里是一個外鄉(xiāng)人,我是一個社團成員,但我只知道這是一個純潔的社團。你在全國范圍內到處可以找到它,不過總是一個純潔的組織。現(xiàn)在,正當我打算加入這里的組織時,你說它全然是一個殺人的社團,叫做'死酷黨'。我認為你該向我道歉,不然的話,就請你解釋明白,謝夫特先生。”

  “我只能告訴你,這是全世界都知道的,先生。自由人會的首領,就是死酷黨的首領。假如你得罪了這一個,那一個就要報復你。我們的證據太多了。”

  “這不過是一些流言蜚語!我要的是證據!"麥克默多說道。

  “假如你在這兒住長些,你自己就會找到證據的。不過我忘了你也是其中的一員了。你很快就會變得和他們一樣壞。不過你可以住到別處去,先生。我不能再留你住在這里了。一個死酷黨人來勾引我的伊蒂,而我不敢拒絕,這已經夠糟糕了,我還能再收另一個做我的房客嗎?對,真的,過了今晚,你不能再住在這里了。”

  因此,麥克默多知道,他不僅要被趕出舒適的住處,而且被迫離開他所愛的姑娘。就在這天晚上,他發(fā)現(xiàn)伊蒂獨自一人坐在屋里,便向她傾訴了遇到的麻煩事。

  “誠然,盡管你父親已經下了逐客令,"麥克默多說道,“如果這僅僅是我的住處問題,那我就不在乎了。不過,說老實話,伊蒂,雖然我認識你僅僅一個星期,你已經是我生命中不可缺少的了,離開你我無法生活啊!”

  “啊,別說了,麥克默多先生!別這么說!"姑娘說道,“我已經告訴過你,我沒告訴過你嗎?你來得太晚了。有另外一個人,即使我沒有答應馬上嫁給他,至少我決不能再許配其他人了。”

  “伊蒂,我要是先向你求婚,那就行了嗎?”

  姑娘雙手掩著臉,嗚咽地說:“天哪,我多么愿意你是先來求婚的啊!”

  麥克默多當即跪在她的面前,大聲說道:

  “看在上帝面上,伊蒂,那就按你剛說的那樣辦吧!你難道愿意為了輕輕一諾而毀滅你我一生的幸福嗎?我心愛的,就照你的心意辦吧!你知道你剛才說的是什么,這比你任何允諾都要可靠。”

  麥克默多把伊蒂雪白的小手放在自己兩只健壯有力的褐色大手中間,說道:

  “說一聲你是我的吧,讓我們同心合力應付不測。”

  “我們不留在這兒吧?”

  “不,就留在這兒。”

  “不,不,杰克!"麥克默多這時雙手摟住她,她說道,“決不能在這兒。你能帶我遠走高飛嗎?”

  麥克默多臉上一時現(xiàn)出躊躇不決的樣子,可是最后還是顯露出堅決果敢的神色來。

  “不,還是留在這兒,"他說道,“伊蒂,我們寸步不移,我會保護你的。”

  “為什么我們不一起離開呢?”

  “不行,伊蒂,我不能離開這兒。”

  “到底為什么呢?”

  “假如我覺得我是被人趕走的,那就再也抬不起頭來了。再說,這兒又有什么可怕的呢?我們難道不是一個自由國家里的自由人嗎?如果你愛我,我也愛你,誰敢來在我們中間插手呢?”

  “你不了解,杰克,你來這兒的時間太短了。你還不了解這個鮑德溫。你也不了解麥金蒂和他的死酷黨。”

  “是的,我不了解他們,可是我不怕他們,我也不相信他們!"麥克默多說道,“我在粗野的人群里混過,親愛的,我不光是不怕他們,相反,到頭來他們總是怕我——總是這樣,伊蒂。乍看起來這簡直是發(fā)瘋!要是這些人,象你父親說的那樣,在這山谷中屢次為非作歹,大家又都知道他們的名字,那怎么沒有一個人受法律制裁呢?請你回答我這個問題,伊蒂!”

  “因為沒有人敢出面對證。如果誰去作證,他連一個月也活不了。還因為他們的同黨很多,總是出來作假證說被告和某案某案不沾邊。杰克,肯定說這一切你會自己看出來的!我早知道美國的每家報紙對這方面都有報道。”

  “不錯,我確實也看到過一些,可我總以為這都是編造出來的。也許這些人做這事總有些原因。也許他們受了冤屈,不得已而為之吧。”

  “唉,杰克,我不愛聽這種話!他也是這樣說的——那個人!”

  “鮑德溫——他也這么說嗎?是嗎?”

  “就因為這個,我才討厭他。啊,杰克,我現(xiàn)在可以告訴你實話了,我打心眼兒里討厭他,可是又怕他。我為我自己而怕他,不過,主要是為我父親,我才怕他。我知道,要是我敢向他說出真心話,那我們爺兒倆就要遭大難了。所以我才半真半假地敷衍他。

  其實我們爺兒倆也只剩這點兒希望了。只要你能帶我遠走高飛,杰克,我們可以把父親也帶上,永遠擺脫這些惡人的勢力。”

  麥克默多臉上又顯出躊躇不決的神色,后來又斬釘截鐵地說:

  “你不會大禍臨頭的,伊蒂,你父親也一樣。要說惡人,只要我倆還活著,你會發(fā)現(xiàn),我比他們最兇惡的人還要兇惡呢。”

  “不,不,杰克!我完全相信你。”

  麥克默多苦笑道:“天啊,你對我太不了解了!親愛的,你那純潔的靈魂,甚至想象不出我所經歷過的事。可是,喂,誰來了?”

  這時門突然打開了,一個年輕的家伙以主子的架式大搖大擺地走進來。這是一個面目清秀、衣著華麗的年輕人,年齡和體形同麥克默多差不多,戴著一頂大沿黑氈帽,進門連帽子也不勞神摘掉,那張漂亮的面孔,長著一雙兇狠而又盛起凌人的眼睛和彎曲的鷹鉤鼻子,粗暴無禮地瞪著坐在火爐旁的這對青年男女。

  伊蒂馬上跳起來,不知所措,驚恐不安。

  “我很高興看到你,鮑德溫先生,"她說道,“你來得比我想的要早一些。過來坐吧。”

  鮑德溫雙手叉腰站在那里看著麥克默多。

  “這是誰?"他粗率無禮地問道。

  “鮑德溫先生,這是我的朋友,新房客麥克默多先生,我可以把你介紹給鮑德溫先生嗎?”

  兩個年輕人相互敵視似地點點頭。

  “也許伊蒂小姐已經把我倆的事告訴你了?"鮑德溫說道。

  “我不知道你倆有什么關系。”

  “你不知道嗎?好,現(xiàn)在你該明白了。我可以告訴你,這個姑娘是我的,你看今晚天氣很好,散步去。”

  “謝謝你,我沒有心思去散步。”

  “你不走嗎?"那人一雙暴眼皮得冒出火來,“也許你有決斗的心思吧,房客先生?”

  “這個我有,"麥克默多一躍而起,大聲喊道,“你這話最受歡迎不過了!”

  “看在上帝面上,杰克!唉,看在上帝面上!"可憐的伊蒂心慌意亂地喊道,“唉,杰克,杰克,他會殺害你的!”

  “啊,叫他'杰克',是嗎?"鮑德溫咒罵道,“你們已經這樣親熱了嗎?是不?”

  “噢,特德,理智點吧,仁慈點吧!看在我的面上,特德,假如你愛我,發(fā)發(fā)善心饒恕他吧!”

  “我想,伊蒂,如果你讓我們兩個人單獨留下來,我們可以解決這件事的,"麥克默多平靜地說道,“要不然,鮑德溫先生,你可以和我一起到街上去,今天夜色很好,附近街區(qū)有許多空曠的場地。”

  “我甚至用不著臟了我的兩只手,就可以干掉你,"他的敵手說道,“在我結果你以前,你會懊悔不該到這宅子里來的。”

  “沒有比現(xiàn)在更適合的時候了,"麥克默多喊道。

  “我要選擇我自己的時間,先生。你等著瞧吧。請你看看這里!"鮑德溫突然挽起袖子,指了指前臂上烙出的一個怪標記:一個圓圈里面套個三角形,“你知道這是什么意思嗎?”

  “我不知道,也不屑于知道!”

  “好,你會知道的,我敢擔保。你也不會活得太久了。也許伊蒂小姐能夠告訴你這些事。說到你,伊蒂,你要跪著來見我,聽見了嗎?丫頭!雙膝跪下!那時我會告訴你應受怎樣的懲罰。你既然種了瓜,我要看你自食其果!"他狂怒地瞪了他們兩個一眼,轉身就走,轉眼間大門砰地一聲在他身后關上了。麥克默多和姑娘一聲不響地站了一會兒。然后她伸開雙臂緊緊地擁抱了他。

  “噢,杰克,你是多么勇敢啊!可是這沒有用——你一定要逃走!今天晚上走,杰克,今天晚上走!這是你唯一的希望了。他一定要害你。我從他那兇惡的眼睛里看出來了,你怎么能對付他們那么多人呢?再說,他們身后還有首領麥金蒂和分會的一切勢力。”

  麥克默多掙開她的雙手,吻了吻她,溫柔地把她扶到椅子上坐下來。

  “我親愛的,請你不要為我擔驚受怕,在那里,我也是自由人會的一會員。我已經告訴你父親了。也許我并不比他們那些人好多少,所以你也不要把我當圣人。或許你也會照樣恨我的。現(xiàn)在我已經都告訴你了。”

  “恨你?杰克!只要我活著,我永遠不會恨你的。我聽說除了此地,在哪兒當個自由人會會員都不妨,我怎么會因此拿你當壞人呢?可是你既然是一個自由人會會員,杰克,為什么你不去和麥金蒂交朋友呢?噢,趕快,杰克,趕快!你要先去告狀,要不然,這條瘋狗不會放過你的。”

  “我也這樣想,"麥克默多說道,“我現(xiàn)在就去打點一下。你可以告訴你父親我今晚住在這里,明早我就另找別的住處。”

  麥金蒂酒館的酒吧間象往常一樣擠滿了人。因為這里是鎮(zhèn)上一切無賴酒徒最喜愛的樂園。麥金蒂很受愛戴,因為他性情快活粗獷,形成了一副假面具,完全掩蓋了他的真面目。不過,且不要說他的名望,不僅全鎮(zhèn)都怕他,而且整個山谷三十英里方圓之內,以及山谷兩側山上的人沒有不怕他的。就憑這個,他的酒吧間里也有人滿之患了,因為誰也不敢怠慢他。

  人們都知道他的手腕毒辣,除了那些秘密勢力以外,麥金蒂還是一個高級政府官員,市議會議員,路政長官,這都是那些流氓地痞為了在他手下得到庇護,才把他選進政府去的。苛捐雜稅愈來愈重;社會公益事業(yè)無人管理,乃至聲名狼藉;到處對查帳人大加賄賂,使帳目蒙混過去;正派的市民都害怕他們公開的敲詐勒索,并且都噤若寒蟬,生怕橫禍臨頭。

  就這樣,一年又一年,首領麥金蒂的鉆石別針變得愈來愈眩人眼目,他那非常豪華的背心下露出的金表鏈也愈來愈重,他在鎮(zhèn)上開的酒館也愈來愈擴大,幾乎有占據市場一側之勢。

  麥克默多推開了酒館時髦的店門,走到里面的人群中。酒館里煙霧彌漫,酒氣熏天,燈火輝煌,四面墻上巨大而光耀眩目的鏡子反映出并增添了鮮艷奪目的色彩。一些穿短袖襯衫的侍者十分忙碌,為那些站在寬闊的金屬柜臺旁的游民懶漢調配飲料。

  在酒店的另一端,一個身軀高大,體格健壯的人,側身倚在柜臺旁,一支雪茄從他嘴角斜伸出來形成一個銳角,這不是別人,正是大名鼎鼎的麥金蒂本人。他是一個黝黑的巨人,滿臉絡腮胡子,一頭墨黑蓬亂的頭發(fā)直披到他的衣領上。他的膚色象意大利人一樣黝黑,他的雙眼黑得驚人,輕蔑地斜視著,使外表顯得格外陰險。

  這個人品他的一切——他體形勻稱,相貌不凡,性格坦率——都符合他所假裝出來的那種快活、誠實的樣子。人們會說,這是一個坦率誠實的人,他的心地忠實善良,不管他說起話來多么粗魯。只有當他那雙陰沉而殘忍的烏黑眼睛對準一個人時,才使對方畏縮成一團,感到他面對著的是潛在的無限災禍,災禍后面還隱藏著實力、膽量和狡詐,使這種災禍顯得萬分致命。

  麥克默多仔細地打量了他要找的人,象平常一樣,滿不在乎,膽氣逼人地擠上前去,推開那一小堆阿諛奉承的人,他們正在極力諂媚那個權勢極大的首領,附和他說的最平淡的笑話,捧腹大笑。年輕的來客一雙威武的灰色眼睛,透過眼鏡無所畏懼地和那對嚴厲地望著他的烏黑的眼睛對視著。

  “喂,年輕人。我想不起你是誰了。”

  “我是新到這里的,麥金蒂先生。”

  “你難道沒有對一個紳士稱呼他高貴頭銜的習慣嗎?”

  “他是參議員麥金蒂先生,年輕人,"人群中一個聲音說道。

  “很抱歉,參議員。我不懂這地方的習慣。可是有人要我來見你。”

  “噢,你是來見我的。我可是連頭帶腳全在這兒。你想我是怎樣的一個人呢?”

  “哦,現(xiàn)在下結論還早著哩,但愿你的心胸能象你的身體一樣宏偉,你的靈魂能象你的面容一樣善良,那么我就別無所求了,"麥克默多說道。

  “哎呀,你竟有這樣一個愛爾蘭人的妙舌,"這個酒館的主人大聲說道,不能完全肯定究竟是在遷就這位大膽放肆的來客呢,還是在維護自己的尊嚴,“那你認為我的外表完全合格了。”

  “當然了,"麥克默多說道。

  “有人讓你來見我?”

  “是的。”

  “誰告訴你的?”

  “是維爾米薩三百四十一分會的斯坎倫兄弟。我祝你健康,參議員先生,并為我們友好的相識而干杯。"麥克默多拿起一杯酒,翹起小拇指,把它舉到嘴邊,一飲而盡。

  麥金蒂仔細觀察著麥克默多,揚其他那濃黑的雙眉。

  “噢,倒很象那么回事,是嗎?"麥金蒂說道,“我還要再仔細考查一下,你叫……”

  “麥克默多。”

  “再仔細考查一下,麥克默多先生,因為我們這兒決不靠輕信收人,也決不完全相信人家對我們說的話。請隨我到酒吧間后面去一下。”

  兩人走進一間小屋子,周圍排滿了酒桶。麥金蒂小心地關上門,坐在一個酒桶上,若有所思地咬著雪茄,一雙眼睛骨碌碌地打量著對方,一言不發(fā)地坐了兩分鐘。

  麥克默多笑瞇瞇地承受著麥金蒂的審視,一只手插在大衣口袋里,另一只手捻著他的褐色小胡子。麥金蒂突然彎下腰來,抽出一支樣式嚇人的手槍。

  “喂,我的伙計,"麥金蒂說道,“假如我覺出你跟我們耍什么花招,這就是你的末日了。”

  麥克默多莊重地回答道:“一位自由人分會的身主這樣對待一個外來弟兄,這種歡迎可真少見。”

  “喂,我正是要你拿出身份證明來呢,"麥金蒂說道,“要是你辦不到,那就別見怪了。你在哪里入會的。”

  “芝加哥第二十九分會。”

  “什么時間?”

  “一八七二年六月二十四日。”

  “身主是誰?”

  “詹姆斯·H·斯特科。”

  “你們地區(qū)的議長是誰?”

  “巴塞洛謬·威爾遜。”

  “嗬!在這場考查中,你倒很能說善辯呀。你在那兒干什么?”

  “象你一樣,做工,不過是件窮差事罷了。”

  “你回答得倒挺快啊。”

  “是的,我總是對答如流的。”

  “你辦事也快嗎?”

  “認識我的人都曉得我有這個名片。”

  “好,我們不久就要試試你,對于此地分會的情況,你聽到了什么嗎?”

  “我聽說它收好漢做弟兄。”

  “你說的不錯,麥克默多先生。你為什么離開芝加哥呢?”

  “這事我不能告訴你。”

  麥金蒂睜大眼睛,他從未聽到過這樣無禮的回答,不由感到有趣,問道:

  “為什么你不愿告訴我呢?”

  “因為弟兄們對自己人不說謊。”

  “那么這事一定是不可告人的了。”

  “如果你愿意,也可以這么說。”

  “喂,先生,你不能指望我,作為一個身主,接受一個不能說出自己的履歷的人入會啊。”

  麥克默多現(xiàn)出為難的樣子,然后從內衣口袋里掏出一片剪下來的舊報紙,說道:

  “你不會向人泄漏嗎?”

  “你要是再對我說這種話,我就給你幾記耳光。"麥金蒂發(fā)火地說。

  “你是對的,參議員先生,"麥克默多溫順地說著,“我應當向你道歉。我是無意說出來的。好,我知道在你手下很安全。請看這剪報吧。”

  麥金蒂粗略地看了一下這份報道:一八七四年一月上旬,在芝加哥市場街雷克酒店,一個叫喬納斯·平托的被人殺害了。

  “是你干的?"麥金蒂把剪報還回去,問道。

  麥克默多點點頭。

  “你為什么殺死他?”

  “我?guī)椭侥反笫逅借T金幣。也許我的金幣成色沒有他①的好,可是看起來也不錯,而且鑄起來便宜。這個叫平托的人幫我推銷偽幣……”

  “做什么?”

  “啊,就是說讓偽幣流通使用。后來他說他要告密。也許他真告過密,我毫不遲疑地殺死了他,就逃到這煤礦區(qū)來了。”

  “為什么要逃到煤礦區(qū)來呢?”

  “因為我在報上看到殺人犯在此地是不太引人注目的。”

  麥金蒂笑道:①UncleSam美國政府的綽號。——譯者注

  “你先是一個鑄造偽幣犯,后是一個殺人犯,你到這里來,因為你想在這兒會受歡迎吧。”

  “大體就是這么回事,"麥克默多答道。

  “好,我看你前途無量。喂,你還能鑄偽幣嗎?”

  麥克默多從衣袋里掏出六個金幣來,說道:“這就不是費城鑄幣廠制造的。”

  “不見得吧!"麥金蒂伸出猩猩爪子一樣毛茸茸的大手,把金幣舉到燈前細看,“我真看不出什么不同來!哎呀,我看你是一個大有作為的弟兄。麥克默多朋友,我們這伙子里沒有一兩個壞漢子不成,因為我們得保護自己呀。要是我們不把推我們的人猛推回去,那我們可要馬上碰壁了。”

  “好,我想我要和大家一起盡一份力量。”

  “我看你很有膽量。在我把手槍對準你時,你卻毫不畏縮。”

  “那時危險的并不是我。”

  “那么,是誰呢?”

  “是你,參議員先生。"麥克默多從他粗呢上裝口袋里掏出一支張開機頭的手槍,說道,“我一直在瞄準你。我想我開起槍來是不會比你慢的。”

  麥金蒂氣得滿臉通紅,后來爆發(fā)出一陣大笑。

  “哎呀!"他說道,“喂,多年沒見象你這樣可怕的家伙了。我想分會一定將以你為榮的……喂,你究竟要干什么?我不能單獨和一位先生談五分鐘嗎?為什么你非打擾我們不行呢?”

  酒吧間的侍者惶惑地站在那里,報告說:“很抱歉,參議員先生。不過特德·鮑德溫先生說他一定要在此刻見你。”

  其實已用不著侍者通報了,因為這個人本人已經把他兇惡的面孔從仆役的肩上探進來。他一把推出侍者,把門關上。

  “那么說,"他怒視了麥克默多一眼,說道,“你倒搶先到這兒來了?是不是?參議員先生,關于這個人,我有話對你說。”

  “那就在這兒當著我的面說吧,"麥克默多大聲說道。

  “我什么時候說,怎么說,全由我。”

  “嘖,嘖!"麥金蒂從酒桶上跳下來說道,“這樣絕對不行。鮑德溫,這兒來的是個新弟兄,我們不能這樣歡迎他。伸出你的手來,朋友,和他講和吧!”

  “決不!"鮑德溫暴怒地說道。

  “假如他認為我沖撞了他,我建議和他決斗,"麥克默多說道,“可以徒手搏斗,他要不同意徒手干,隨他選擇什么辦法都行。嗯,參議員先生,你是身主,就請你公斷吧。”

  “到底是怎么回事呢?”

  “為一個年輕姑娘。她有選擇情人的自由。”

  “她可以這樣做嗎?"鮑德溫叫道。

  “既然要選的是我們分會里的兩個弟兄,我說她可以這樣做,"首領說道。

  “啊,這就是你的公斷,是不是?”

  “對,是這樣,特德·鮑德溫,"麥金蒂惡狠狠地盯著他說道,“你還要爭論么?”

  “你為了袒護一個素昧平生的人,難道要拋棄一個五年來恩難與共的朋友嗎?你不會一輩子都做身主的,杰克·麥金蒂,老天有眼,下一次再選舉時……”

  麥金蒂餓虎撲食一般撲到鮑德溫身上,一只手掐住鮑德溫的脖子,把他推到一只酒桶上去,要不是麥克默多阻攔,麥金蒂盛怒之下準會把鮑德溫扼死的。

  “慢著,參議員先生!看在上帝份上,別著急!"麥克默多把他拉回來。

  麥金蒂松開手,鮑德溫嚇得奄奄一息,渾身顫抖,活象一個死里逃生的人,坐在他剛才撞著的酒桶上。

  “特德·鮑德溫,好多天來你就在自找這個。現(xiàn)在你總算滿意了吧,"麥金蒂呼呼地喘著,大聲叫道,“也許你以為我選不上身主,你就能取代我的地位。可是只要我是這里的首領,我決不讓一個人提高嗓門反對我,違抗我的公斷。”

  “我并沒有反對你啊,"鮑德溫用手撫摸著咽喉,嘟嘟噥噥地說道。

  “好,那么,"麥金蒂立刻裝成很高興的樣子,高聲說道,“大家又都是好朋友了,這事就算完了。”

  麥金蒂從架子上取下一瓶香檳酒來,打開瓶塞。

  “現(xiàn)在,"麥金蒂把酒倒?jié)M三只高腳杯,繼續(xù)說道:“讓我們大家為和好而干杯。從今以后,你們明白,我們不能互相記仇。現(xiàn)在,我的好朋友,特德·鮑德溫,我是跟你說話呢,你還生氣嗎?先生。”

  “陰云依然籠罩著。”

  “不過即將永遠光輝燦爛。”

  “我發(fā)誓,但愿如此。”

  他們飲了酒,鮑德溫和麥克默多也照樣客套了一番。

  麥金蒂得意地搓著雙手高聲喊道:“現(xiàn)在一切怨隙都消釋了。你們以后都要遵守分會紀律。鮑德溫兄弟,會中章法很嚴,你是知道的。麥克默多兄弟,你要是自找麻煩,那你很快就會倒霉的。”

  “我擔保,我不輕易去找麻煩的,"麥克默多把手向鮑德溫伸過去,說道,“我很容易和人爭吵,吵過就忘掉:他們說這是我們愛爾蘭人容易感情沖動。事情已經過去了,我不會記在心里的。”

  因為麥金蒂正目光兇狠地瞪著他,鮑德溫只好和麥克默多敷衍地握握手。可是,他那悶悶不樂的面容顯然說明:麥克默多剛才說的話,絲毫也未能感動他。

  麥金蒂拍了拍他們兩人的肩膀。

  “唉!這些姑娘啊,這些姑娘啊!"麥金蒂大聲說道,“要是我們的兩個弟兄之間夾著一個這樣的女人,那就該倒邪霉了。好,因為這不是一個身主所能裁斷的,這個問題就由這個當事的佳人去解決吧。這樣做連上帝也會贊同的。咳,沒有這些女人我們已經夠受了。好吧,麥克默多兄弟,你可以加入第三百四十一分會。我們和芝加哥不同,有我們自己的規(guī)矩和方法。星期六晚上我們要開會,如果你來參加,那么我們就可以使你永遠分享維爾米薩山谷的一切權利了。”

   歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看

  • 歡迎掃描二維碼
    關注中考網微信
    ID:zhongkao_com

  • 歡迎掃描二維碼
    關注高考網微信
    ID:www_gaokao_com

  • 歡迎微信掃碼
    關注初三學習社
    中考網官方服務號

熱點專題

  • 2024年全國各省市中考作文題目匯總
  • 2024中考真題答案專題
  • 2024中考查分時間專題

[2024中考]2024中考分數線專題

[2024中考]2024中考逐夢前行 未來可期!

中考報考

中考報名時間

中考查分時間

中考志愿填報

各省分數線

中考體育考試

中考中招考試

中考備考

中考答題技巧

中考考前心理

中考考前飲食

中考家長必讀

中考提分策略

重點高中

北京重點中學

上海重點中學

廣州重點中學

深圳重點中學

天津重點中學

成都重點中學

試題資料

中考壓軸題

中考模擬題

各科練習題

單元測試題

初中期中試題

初中期末試題

中考大事記

北京中考大事記

天津中考大事記

重慶中考大事記

西安中考大事記

沈陽中考大事記

濟南中考大事記

知識點

初中數學知識點

初中物理知識點

初中化學知識點

初中英語知識點

初中語文知識點

中考滿分作文

初中資源

初中語文

初中數學

初中英語

初中物理

初中化學

中學百科