來源:江湖網(wǎng) 作者:儒勒·凡爾納 2010-08-04 23:03:15
格蘭特船長的兒女:3.不速之客
3.不速之客
我們已經(jīng)說過,海倫夫人是一個慷慨豪爽的人。她剛才的那種表現(xiàn)就是一個證明。哥利納帆爵士有這樣一位賢惠的妻子,既能了解他,又能追隨他,他也真足以自豪了。當(dāng)他在倫敦看到他的請求被拒絕時,他就打算親自出馬去援救格蘭特船長。但是他沒有在海倫夫人面前說出,因?yàn)樗雭硐肴ィ岵坏秒x開他的夫人。現(xiàn)在既然夫人先開了口,一切顧慮都沒有了。全家的仆從都熱烈擁護(hù)這個建議,因?yàn)橹魅艘鹊亩际翘K格蘭人,都和他們自己一樣,是他們的同胞啊!當(dāng)他們歡呼表示擁護(hù)呂斯夫人時,爵士也夾在里面衷心地為呂斯夫人喝彩。
航行既已決定,就是一分鐘也不能浪費(fèi)了。當(dāng)天,爵士就吩咐門格爾,叫他把鄧肯號開到格拉斯哥港,作出海航行的準(zhǔn)備,并且說這次航行可能要環(huán)繞地球一周。應(yīng)該說明,當(dāng)海倫夫人提出她的建議時,她并沒有過高估計鄧肯號的質(zhì)地,鄧肯號確是具有堅固和輕快的優(yōu)點(diǎn),能夠做一次遠(yuǎn)程航行。鄧肯號是一只式樣美觀裝有蒸汽機(jī)的游船。載重210噸。我們知道,當(dāng)初到新大陸探險的那幾條船都比鄧肯號的噸位小得多,如哥倫布的,威斯普頓的,品吞的,麥哲倫的。
鄧肯號有兩個主桅:前桅有主帆,梯形帆,小前帆,小頂帆,大桅帶有縱帆、檣頭帆;此外還有三角帆,大觸帆,小觸帆,以及許多輔帆。船上的帆是足夠的,它可以和普通快帆船一樣,利用各級風(fēng)力,但是它主要還是靠內(nèi)部機(jī)器的力量。它的機(jī)器是最新出品的,有160匹馬力,并備有加汽機(jī),那是具有高壓性能的機(jī)器,可以加大汽壓,推動著雙螺旋槳。鄧肯號使足了馬力,可以達(dá)到一個高于當(dāng)時所有輪船最高紀(jì)錄的速度。可不是嗎?在克萊德灣試航時,根據(jù)測程儀知道,他的最高速度每小時已達(dá)到32公里。有這樣的速度,它足可以作環(huán)球旅行了。門格爾只要把艙房改裝一下就行了。
他首先擴(kuò)大煤艙,盡量多裝煤,因?yàn)檠赝狙a(bǔ)充燃料是不容易的。他同樣地,也擴(kuò)大了糧艙,裝進(jìn)兩年的糧食,至于錢是不缺的,他甚至還買了一門有轉(zhuǎn)軸的炮,安在船頭甲板上,誰知道將來有無意外呢?能夠發(fā)出一顆八磅重的炮彈打到7公里遠(yuǎn),總是有備無患的。
我們還應(yīng)該說明,門格爾對于業(yè)務(wù)是十分內(nèi)行的,雖然他只指揮一只游船,但他是格拉斯哥港數(shù)一數(shù)二的優(yōu)秀船長。他才30歲,面容雖然嚴(yán)肅,但也表現(xiàn)出勇敢和善良。他是在哥利納帆家里長大的。哥利納帆家里把他撫養(yǎng)成人,并把他培養(yǎng)成為一名優(yōu)秀的海員。在以往的幾次長途航行中,門格爾曾多次表現(xiàn)出他的靈敏、剛毅和沉著。當(dāng)爵士請他當(dāng)鄧肯號船長時,他衷心樂意接受這個任務(wù),因?yàn)樗麗圻@位瑪考姆府的主人,和弟弟愛哥哥一樣,總就想替他效勞,只是一直還不曾找到機(jī)會。
大副湯姆·奧斯丁是個老水手,值得十二分信任。船上連船長大副在內(nèi)一共是25人,組成了鄧肯號上的船員隊(duì)。他們都是丹巴頓郡的人,都是久經(jīng)風(fēng)浪的水手,都是哥利納帆族的莊戶子弟。他們在船上形成了一種誠實(shí)人的集團(tuán),集團(tuán)里的人手齊全,連那傳統(tǒng)的風(fēng)笛手都不缺乏。哥利納帆爵士有了這樣一個船員隊(duì),就等于有了一支精兵。他們個個都滿意自己的職業(yè),個個都熱誠,勇敢,善于使用武器和善于駕駛船只,他們都愿意追隨主人作冒險的遠(yuǎn)征。當(dāng)鄧肯號船隊(duì)聽到這次航行的目的時,個個都快活得不得了,“烏啦!”的歡呼聲在丹巴頓的山谷中響起了一片回聲。
門格爾雖然忙著修艙貯糧,然而沒有忘記給爵士夫婦準(zhǔn)備兩個長途航行的房間,同時他還要替格蘭特船長的兩個孩子布置艙位,因?yàn)楹惙蛉艘呀?jīng)答應(yīng)瑪麗在鄧肯號上隨行。
至于小羅伯爾,你不叫他去,他會躲到貨艙里瞞著人隨同出發(fā)的。即使你要他和富蘭克林與納爾遜小時候一樣,在船上過見習(xí)水手的生活,他也會毫不畏懼地爬上船來。象這樣一條小好漢,你能拗得過他嗎?大家都別想。他們甚至還要同意他不以乘客的身份上船,因?yàn)樗还茏鲆娏?xí)水手也好,做小水手也好,做大水手也好,他是要服務(wù)的,大家要求門格爾教給他海員業(yè)務(wù)。
“好!”羅伯爾說,“我學(xué)得不好,他說就拿皮鞭抽我。”“這個,你倒不要怕,我的孩子。”哥利納帆爵士用鄭重其事的神氣回答。用不著說,船上的“九尾貓”(由九條皮鞭做成,用于打見習(xí)水手)已經(jīng)是一律禁用了,而且在鄧肯號上也絕對沒有用“九尾貓”的必要。
船上的乘客名單,再加上麥克那布斯少校,就算完全了。這少校是50歲的人,態(tài)度鎮(zhèn)靜,無可批評,又謙虛又沉默,又和氣又溫柔;不管對什么事,對什么人,他總是以人家的意見為意見,他從來不跟人家爭辨,不跟人家吵,也從來不跟人家發(fā)脾氣,他攀登敵人的堡壘和上寢室的樓梯一樣的鎮(zhèn)定,他任何事也不怕,就是炮彈落到他身邊,他也不動一下,無疑地,他將來一直到死也不會找一個發(fā)怒的機(jī)會。如果一定要找到他的一個短處,那就是他從頭到腳都只是一個地道的蘇格蘭人,純血的蘇格蘭人,固執(zhí)地遵守著故鄉(xiāng)的舊風(fēng)俗。所以他不愿為大英帝國服兵役,他這個少校軍銜還是在高地黑衛(wèi)隊(duì)第42團(tuán)里得來的,黑衛(wèi)隊(duì)是純粹蘇格蘭貴族組成的隊(duì)伍。麥克那布斯少校以表兄的身份住在瑪考姆府,現(xiàn)在他覺得以少校的資格住到鄧肯號船上來,是再自然不過的事了。
以上就是鄧肯游船上的全部人員,這只船,由于一個意想不到的機(jī)緣,要做一次當(dāng)代最驚人的航行去了。自從它開到格拉斯哥港的輪船碼頭以來,它抓住了整個社會人士的好奇心。每天都有大批人來參觀,大家關(guān)心的是它,談?wù)摰囊彩撬@使得停泊在港里的所有其他船舶的船長都紅了眼,尤其是蘇格提亞號的薄爾通船長,這蘇格提亞號也是一只漂亮的游船,就靠在鄧肯號的旁邊,準(zhǔn)備開加爾各答的。
論大小,蘇格提亞號有權(quán)利把鄧肯號看作是一只小艇。然而,人們的興趣卻只集中在哥利納帆爵士的那只游船上,并且一天甚似一天。
是啊,啟程的日子一天一天迫近了。門格爾真精明能干:克萊德灣試航后才一個月,鄧肯號已經(jīng)改裝好了,煤糧都貯夠了,一切都安排好了,就能夠出發(fā)了。它定于8月25日啟程,這樣,未到初春,它就可以進(jìn)入南緯地帶。
爵士的計劃一經(jīng)公開之后,就有人勸阻他,說什么這種航行太疲勞呀,太危險呀;但是他卻不屑一顧,準(zhǔn)備離開瑪考姆府。實(shí)際上許多批評他的人都是衷心贊嘆他的人。而且整個輿論都明白表示擁護(hù)這位蘇格蘭爵士,所有的報紙,除了政府機(jī)關(guān)報,都一致地譴責(zé)了海軍部審計委員們對這種事所抱的態(tài)度。再說,爵士的為人,素來是不計較個人得失的,他只任勞任怨,盡職盡責(zé)。
8月24日,哥利納帆夫婦,少校,格蘭特姐弟,船上司務(wù)長奧比內(nèi)先生,以及隨行服侍哥利納帆夫人的奧比內(nèi)太太,在全府仆從的熱誠歡送下離開了瑪考姆府。過了幾個鐘頭,他們都在船上安頓下來了。格拉斯哥的居民都懷著十分敬佩的心情歡送海倫夫人,因?yàn)樗且粋放棄安逸的豪華生活去援救受難同胞的年輕而勇敢的少婦呀!
爵士夫婦住在鄧肯號船后的樓艙里。一共有:兩個臥室,一個客廳,兩個梳洗間。接著就是一個客廳,客廳的兩邊是六個房間,由格蘭特姐弟,奧比內(nèi)夫婦和少校分住著。至于門格爾和奧斯丁的房間是在客廳的另一端,背著客廳,面朝中甲板。船員們住在平艙里,也很寬暢舒適,因?yàn)榇铣骸⒓Z、武器之外沒有裝載別的東西。所以,空地方有的是。門格爾船長曾巧妙地利用了這些空間地方來進(jìn)行內(nèi)部的調(diào)置。
鄧肯號決定在8月24日至25日夜間3點(diǎn)鐘落潮的時候啟航。但是開船前,格拉斯哥市民還看到一幕動人的儀式。晚上7點(diǎn)鐘,爵士和他的旅伴們以及全體船員,從火夫一直到船長,凡是參加這次救難航行的人,都離開游船,到格拉斯哥古老的圣孟哥教堂去了。這是“改教運(yùn)動”大破壞后巍然獨(dú)存的一座古教堂,沃爾特·司各特曾用他的妙筆描寫過它,現(xiàn)在它的大門正開著,迎接鄧肯號的乘客和船員。無數(shù)人跟在他們后面。在這教堂里,在那古跡累累的圣堂前,摩爾頓牧師為他們祝福,求神明保佑這次遠(yuǎn)征。這時,瑪麗·格蘭特的聲音在這古教堂里特別響亮。她在為她的恩人們禱告,在上帝面前振奮地流著惕塊感激的眼淚。禱告之后,全體人員都懷著無限深情退出了教堂。11點(diǎn)鐘,大家都回到了船上。門格爾和船員們忙著作最后的準(zhǔn)備。
半夜,機(jī)器生火了。船長命令加足火力。不一會兒大股濃煙就混雜在黑夜的海霧里。鄧肯號的帆全卷起來藏在帆罩里,以防受煤煙的污損,因?yàn)槟菚r風(fēng)正從西南吹來,不利于張帆行駛。
到了夜里兩點(diǎn),鄧肯號在機(jī)器的震憾下開始顫動了。汽壓表指到四級的壓力,沸熱的蒸汽在汽缸里茲茲地響著。潮正在平滿的時候,曙光可以使人辨認(rèn)出那條夾在浮標(biāo)和石標(biāo)之間的克萊德航道,而浮標(biāo)和石標(biāo)上的信號燈已經(jīng)漸漸在晨曦中暗談了。現(xiàn)在正好啟航。
船長叫人通知爵士,爵士馬上跑到甲板上來。
不一會兒,潮水在降落了。鄧肯號的汽笛嗚嗚地鳴叫起來。它松下纜索,開動螺旋槳,離開了周圍的船只,駛進(jìn)克來德灣的航道。船長沒有找領(lǐng)航人,他對這個灣的深淺曲折都十分清楚。任何領(lǐng)航人到他的船上來也不能比他指揮得更好。他的手動一動,船就轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn)。因此,他右手操縱著機(jī)器,左手掌著舵,鎮(zhèn)定而老練。過了一會兒,最后的幾座工廠看不見了,河邊上丘陵上出現(xiàn)了疏疏落落的別墅,城市的喧鬧聲愈來愈遠(yuǎn),終于聽不見了。
一小時后,鄧肯號隨著丹巴頓的峭巖行駛。又過了兩個鐘頭,它進(jìn)入克萊德灣了。早上六點(diǎn)鐘,它繞過康太爾岬,出了北海峽,開始在大西洋上航行。
航行的第一天,海浪相當(dāng)大,傍晚,風(fēng)刮得更強(qiáng)了。鄧肯號顛簸得很厲害。所以太太們沒有到甲板上來,全在房間里,她們的情況都很好。
但是第二天風(fēng)轉(zhuǎn)了方向,船長扯起主帆、縱帆和小前帆。鄧肯號強(qiáng)有力地壓著波瀾,不會顛簸那么厲害了。海倫夫人和瑪麗·格蘭特一清早就來到甲板上,和爵士、少校、船長聚在一起。日出的景象是壯麗的。太陽象一個金盤,從大海里上升起來。鄧肯號在燦爛的光芒中滑行著,它的風(fēng)帆好象是被太陽光線撐著鼓起來一樣。
乘客們都在靜靜地,出神地欣賞著這輝煌的日出。“好個美景啊!”夫人終于說話了,“這是一個睛朗的日子的開始,但愿風(fēng)的方向不要轉(zhuǎn)移,一直送鄧肯號前進(jìn)。”“是的,這風(fēng)向是再好沒有了,我親愛的海倫。”爵士回答說,“象這樣一個旅行的順利開始,我們是不能再強(qiáng)求老天爺什么了。”
“這一次航程需要很長時間嗎,我親愛的愛德華?”“這要問船長,一切都好吧,門格爾?你對這條船滿意嗎?”“滿意極了,爵士,”船長回答,“這條船好極了,任何水手一上這條船肯定會感到高興。船笛和機(jī)器配合得太好了。您看,船后的浪槽多么均勻,船是多么輕快地避著浪頭。我們現(xiàn)在一小時走30公里。要是照這樣下去,我們10天后就可以跨過赤道,不到五星期就可以繞過合恩角了。”
“你聽見了吧,瑪麗?”海倫夫人接著說,“不到五星期!”“是的,夫人,我聽見了,船長的話真叫我高興。”瑪麗說。
“這次航行你受得了嗎,瑪麗小姐?”爵士問”“受得了,爵士,感覺還可以,而且,我不久也就習(xí)慣了。”
“你那小羅伯爾呢?”
“啊!您別問羅伯爾,他不是鉆在機(jī)器間里,就是扒在桅頂上。我保證這孩子不懂得什么叫暈船。喏!您看。
”船長手一指,大家的眼睛都向前桅看去,羅伯爾吊在小頂帆的帆索上,在30米高的高空上懸著呢。瑪麗看了不由地大吃一驚。
“啊!您放心,小姐,”門格爾說,“我保險,并且保證不久之后,我將給格蘭特船長介紹一個了不起的小鬼頭。這位可欽可敬的船長,我們不久就要找到他的!”
“但愿老天爺聽到您的話,船長先生。”瑪麗回答。“我親愛的孩子,這一切都是天意,會給你很大希望的。我們不是自己在走,而是有人在帶領(lǐng)著我們走。我們不是亂找,是有人在指點(diǎn)著我們。為了響應(yīng)這個義舉而集合起來的這班精干的人員,你只要看看他們,就明白我們的事業(yè)不但可以成功,并且不會有什么困難。我曾經(jīng)答應(yīng)過夫人作游覽旅行,我相信我這話是說對了。”
“愛德華,你真是最好的人。”夫人說。
“不是我最好,是我有一個最好的船員隊(duì),在最好的一只輪船上。你不贊美我們的鄧肯號嗎,瑪麗小姐?”
“怎么不贊美呢,爵士!我贊美它,并且以內(nèi)行的眼光贊美它。”
“啊!真的?”
“我從小就常在我父親的船上玩,我父親也許打算要把我培養(yǎng)成一個水手吧。必要時,調(diào)調(diào)帆面,編編帆索,我還不至于做不來吧。”
“嘿,小姐,您說的什么呀?”船長叫起來。
“這樣說來,你就是門格爾的朋友了,門格爾船長認(rèn)為世界上沒有一個職業(yè)能比得上做水手,即便是女子,也只有做水手那才最好!我沒說錯吧,門格爾!”爵士說。
“當(dāng)然啦,爵士。可是,我卻認(rèn)為格蘭特小姐應(yīng)該要在樓艙里做貴賓,這比在甲板上拉帆索更合乎她的身份。不過聽她這話,我心里感到很高興。”
“尤其是你聽她贊美鄧肯號,你更開心。”爵士又補(bǔ)了一句。
“鄧肯號本身就值得贊揚(yáng)的呀!”船長回答說。
“真的,我看你這樣贊美這樣喜歡你的船,我倒想跑到艙底下去參觀一下,看看我們的水手們在中甲板下面住得怎么樣。”夫人說。
“住得好極了,他們就和住在家里一樣。”
“他們真正是住在家里呀,我親愛的海倫。這游船是我們的蘇格蘭的一部分呀,它就是丹巴頓郡分出來的一塊土地,不過它憑著特殊的天恩在海上漂蕩罷了,因此,我們并沒有離開我們的家鄉(xiāng)!鄧肯號是瑪考姆府,大洋就是樂蒙湖。”“那么,我親愛的愛德華,請讓我們參觀一下您的貴府。”
夫人回答說。
“請吧,夫人,不過,先讓我通知一下奧比內(nèi)。”
游船上那位司務(wù)長是個大公館的好廚師,他雖是蘇格蘭人,卻長得象法國人一樣,而且又熱誠又聰明。主人一喚,他就來了。
“奧比內(nèi),我們吃早飯之前要去溜達(dá)溜達(dá),”爵士說,仿佛平時他要到塔爾白和卡特琳湖去散步一樣,“我希望我們回來時早飯都擺好了。”
奧比內(nèi)嚴(yán)肅地鞠了個躬。
“你也陪陪我們?nèi)タ纯磫幔傩#?rdquo;夫人問。
“如果你要我去,我就去。”少校回答。
“啊!”爵士說,“他已經(jīng)鉆到他的雪茄煙的云霧中去了,不應(yīng)該把他從云霧里拉出來呀。現(xiàn)在,我來介紹一下,瑪麗小姐,他是個了不得的抽煙專家,一天到晚抽,連睡覺也要抽呢。”
少校點(diǎn)點(diǎn)頭,同意這句話。爵士和其他的客人都走到中甲板下面去了。
少校一人留下來,和平時一樣,自思自想,卻從不想不愉快的事。他噴出更濃的煙霧把自己包圍住,他呆在那兒不動,看著船后的浪槽。這樣默默地看了好幾分鐘,他又回過頭來,突然發(fā)現(xiàn)一個陌生人站在面前。如果天下有使人吃驚的事,這應(yīng)該是使他吃驚的了,因?yàn)檫@位乘客他不曾見過呀。這人身材高大,頎長,大約40來歲,他活象一個大頭釘。可不是嗎,他的頭又大又寬,高高的額角,長長的鼻子,大大的嘴,兜得很長的下巴。眼睛呢,罩著大而圓的眼鏡,閃動不定的目光好象是夜視眼的樣子。看樣子他是個聰明而又愉快的人。世界上有這么一種莊重的人物,以不笑為原則,用嚴(yán)肅的面具掩蓋著他們的卑鄙,這位生客卻不象他們那樣使人望而生畏。不但不使人望而生畏,而且他那種隨隨便便的樣子,十分瀟灑又可愛的樣子,顯得他是一位好好先生,對一切東西都曉得從好的一方面去看待。他還沒有開口,人們就感到它很喜歡說話。尤其是看他那種視而不見聽而不聞的神氣,就知道他是個十分粗心大意的人。他頭上戴著一頂旅行用的鴨舌帽,腳上穿著粗黃皮靴,靴上還有皮罩子,身上是栗絨褲,栗色絨茄克,無數(shù)的衣袋,仿佛都塞滿記事的簿子,備忘冊子、手折子,皮夾子以及種種雜七雜八的沒用的東西,還加上一個大望遠(yuǎn)鏡,斜持在腰間。
這陌生人的活潑好動與少校的安閑沉默恰好形成一種鮮明的對比。他圍繞著麥克那布斯走來走去,看著他,瞪著雙眼打量著他,而少校卻毫不在意也不想問問他是從哪里來的,要到哪里去,為什么上了鄧肯號。
這位來歷不明的客人看到他的一切挑引都引不起少校的注意,他只好拿起他那一拉可達(dá)到1.2米的大望遠(yuǎn)鏡,叉開雙腿,一動也不動,和公路上的路標(biāo)一樣,他把望遠(yuǎn)鏡對準(zhǔn)天邊水天相接的地方,看了5分鐘,他又把那望遠(yuǎn)鏡放下來,拄在甲板上,用手按住上端,仿佛按著一把手杖。但是,忽然,鏡子的活節(jié)一動,一節(jié)套進(jìn)一節(jié),鏡子突然縮下去,那陌生人站不穩(wěn),幾乎直挺挺地跌倒在大桅腳下。
任何人看見了至少也要微微一笑,但是少校卻連眉毛也不皺一皺,于是那陌生人開腔了。
“司務(wù)長!”他叫著,帶著一種外國人的口音。
他等了一下,沒有人出來。
“司務(wù)長!”他又叫了,提高了聲音。
奧比內(nèi)先生這時正從那里經(jīng)過,向前甲板上的廚房走去。
他忽然聽見一個陌生的大個子叫他,他是多么驚訝啊!“哪來這么一個人?”他心里想,“哥利納帆爵士的朋友嗎?
不可能呀。”
然面,他卻爬上樓艙甲板,走近那陌生人。
“你是船上司務(wù)長嗎?”那生客問。
“是的,先生,不過我還沒向你請教過……”
“我是6號房乘客。”
“6號房?”司務(wù)長問。
“就是呀。你貴性?……”
“奧比內(nèi)。”
“好,奧比內(nèi),我的朋友,”那6號房乘客說,“要想到開早飯了,并且要越快越好,我已有36小時沒吃東西了,或者不如說我已經(jīng)足足睡了36小時了,一個從巴黎一口氣跑到格拉斯哥的人,等著要吃,也是人之常情呀。請問你,幾點(diǎn)開飯?”
“9點(diǎn)鐘。”奧比內(nèi)機(jī)械地回答。
那生客想看看表,但摸了很久,摸到第9只衣袋才摸到。“好。現(xiàn)在才8點(diǎn),那么,您先來一塊餅干,一懷白葡萄酒,我餓得沒勁了。”
奧比內(nèi)聽了真是莫名其妙。而且這生客還在東拉西扯的,說個不停。
“我還要問你,船長呢?船長還沒有起來呀!大副呢?也還在睡覺吧?幸而天氣好,順風(fēng),船沒人管也可以走。”
這時候,門格爾正走到樓艙的梯子上。
“這位就是船長。”奧比內(nèi)說。
“啊!高興極了,薄爾通船長,認(rèn)識了您,我高興極了。”
吃驚的顯然是門格爾,他不但因?yàn)榭吹竭@生客而吃驚,他聽到人家喊他“薄爾通船長”也一樣地吃驚。
而那生客卻打開了話匣子,繼續(xù)說下去:
“請允許我跟您握握手,我前天晚上之所以沒有找您握手,那是因?yàn)殚_船時不便打擾您。不過,今天,船長,我開始跟您結(jié)識,真是非常高興。”
門格爾眼睛睜得大大的,看著奧比內(nèi),又看看那新來的客人。
“現(xiàn)在,我親愛的船長,我們認(rèn)識了,我們就是老朋友了。
隨便談?wù)劙伞U埬嬖V我,您對蘇格提亞號滿意嗎?”
“什么蘇格提亞號呀?”最后船長也開口了。
“哦,就是這載著我們的蘇格提亞號呀,一只好船啊,人家曾向我夸獎?wù)f,船的物質(zhì)條件好,熱誠的薄爾通船長的照顧又好。有個在非洲旅行的大旅行家也姓薄爾通,和您是不是本家呢?多么有膽量的人啊!我羨慕您是他的本家!”
“先生,我非但不是旅行家薄爾通的本家,而且我根本就不是薄爾通船長。”
“喔!那么,我現(xiàn)在是跟蘇格提亞號上的大副薄內(nèi)斯先生講話?”
“薄內(nèi)斯先生?”門格爾開始猜到是怎么回事了。他正待干干脆脆地給他個說明,這時候爵士和他的夫人、瑪麗都走到樓艙甲板上來了,那陌生人一見他們就叫:
“啊,有男乘客!女乘客!妙極了。薄內(nèi)斯先生,希望您給我介紹一下……”
說著,他就文雅地向前走去,不等門格爾開口,就對格蘭特小姐說:“夫人,”向海倫夫人叫,“小姐,”又轉(zhuǎn)身向哥利納帆爵士補(bǔ)一聲“先生。”
“這位是哥利納帆爵士。”門格爾說。
“爵士,”陌生人跟著就改口,“請原諒我自己介紹一下。在船上不能那么太拘禮,我希望我們很快地熟悉起來,和這些夫人們在一起,我們在蘇格提亞號上航行將會是十分愜意的,時間也會過得快些”
海倫夫人和格蘭特小姐回答不出一句話來。她們不知道怎么在鄧肯號的樓艙里會鉆出一位這樣的不速之客來。
“先生,”爵士開腔問,“我請教……”
“我是雅克·巴加內(nèi)爾,巴黎地理學(xué)會秘書,柏林、孟買、達(dá)姆施塔特、萊比錫、倫敦、彼得堡、維也納、紐約等地理學(xué)會的通訊員,東印度皇家地理人種學(xué)會的名譽(yù)會員,我在研究室里研究了二十年的地理,現(xiàn)在想做些實(shí)際考察,我是要到印度去,把許多大旅行家的事來繼續(xù)下去。”
歡迎使用手機(jī)、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看