來源:無憂無慮中學(xué)語文網(wǎng) 作者:亞米契斯 2010-08-04 23:33:24
“我不知道。”少年淡然地說。
“嗄呀!好驕傲!”華梯尼怒了,大聲說。
這時(shí),恰巧華梯尼的父親也來了。他聽見這話,向那少年注視了一會(huì),銳聲地對(duì)自己的兒子:“別做聲!”又附著兒子的耳朵說:“這是一個(gè)瞎子。”
華梯尼驚跳起來,細(xì)看少年的面孔。他那眼珠宛如玻璃,果然什么都看不見。
華梯尼羞恥了,默然地把眼注視著他,過了一會(huì)兒,非常難為情地說:“我不好,我沒有知道。”
那瞎少年好像已明白了一切了。用了親切的、悲哀的聲音:
“哪里!一點(diǎn)沒有什么。”
華梯尼雖好賣弄闊綽,卻全無惡意。他為了這件事,在散步中一直不曾笑。
初雪 十日
利華利街的散步,暫時(shí)不必再想,現(xiàn)在,我們美麗的朋友來了——初雪下來了!昨天傍晚已大片飛舞,今晨積得遍地皆白。雪花在學(xué)校的玻璃窗上,片片地打著,窗框周圍也積了起來,看了真有趣,連先生也搓著手向外觀看。一想起做雪人呀,摘檐冰呀,晚上燒紅了爐子圍著談?dòng)腥さ墓适卵剑蠹叶紵o心上課。只有斯帶地?zé)嵝脑趯?duì)付功課,毫不管下雪的事。
放了課回去的時(shí)候,大家多高興啊!都大聲狂叫,跳著走,或是用手抓雪,或是在雪中跑來跑去。來接小孩的父兄們拿著的傘上也完全白了,警察的帽上也白了,我們的書袋,一不顧著轉(zhuǎn)瞬也白了。大家都喜得像發(fā)狂。水沒有笑臉的鐵匠店里的兒子撥來可西今天也笑了;從馬車下救出了小孩的洛佩諦也拄了拐杖跳著;還未曾手觸著過雪的格拉勒利亞少年把雪圍攏了,像吃桃子樣地吃著;賣菜人家的兒子克洛西把雪裝在書袋里。最可笑的是“小石匠”,我父親叫他明天來玩,他口里正滿含著雪,欲吐不得,欲咽不能,眼看著我父親的臉。大家見了都笑了起來。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看