來源:E書聯盟 2010-08-10 18:02:28
冬天的故事(4)
好心腸的卡密羅很喜歡潘狄塔的舉止活潑大方。他又看出年輕的王子非常愛他的情人,他父王的命令也不能使他丟棄她。卡密羅想出一個辦法來,既可以幫助這對情人,同時又可以施行他心里的一條妙計。
卡密羅早就知道西西里國王里昂提斯已經真心悔過了。盡管卡密羅現在成了波力克希尼斯王的好朋友,他不免還想再看看他的舊主人和故鄉。因此,他向弗羅利澤和潘狄塔提議:勸他們跟他到西西里的王宮去,在那里里昂提斯一定會照顧他們,直等到由他出面調解,得到波力克希尼斯的原諒,并且準許他們結婚。
他們倆聽了很高興,就同意了這個提議。卡密羅把逃跑的一切準備都安排好了,他答應讓老牧人跟他們一起走。
牧人把潘狄塔剩下的首飾、她吃奶時候穿的衣裳和那張他發現別在她斗篷上的字條都隨身帶了去。
經過一程順利的航行,弗羅利澤和潘狄塔、卡密羅和老牧人就平安地到了里昂提斯的王宮。里昂提斯還在為著他死去的赫米溫妮和丟掉的孩子傷心,他非常寬厚地接待了卡密羅,對弗羅利澤王子也熱烈歡迎。可是里昂提斯的全部注意力好像都貫注在潘狄塔身上——弗羅利澤介紹她的時候,說是他的公主。里昂提斯看到她長得很像他死去的王后赫米溫妮,就又勾起了他的悲傷。他說,要是他沒有殘忍地把他的親生女兒毀掉,她也會長成這么一個可愛的姑娘了。“同時,”他又對弗羅利澤說,“我跟你那賢明的父親也斷了交往,失掉了他的友誼;如今,我頂盼望的就是再見他一面。”
這個老牧人聽到國王對潘狄塔多么注意,又知道他曾經丟過一個女兒,是在小時扔掉的,老牧人就把他拾到小潘狄塔的時間和她被遺棄的情況,還有寶石和其他能夠證明孩子高貴出身的標記印證了一下。最后他只能得出這樣一個結論:潘狄塔就是國王失去的女兒。
老牧人把他拾到那個孩子的情況向國王說了一遍,并且告訴他安提哥納斯是怎么死的,因為他曾經眼睜睜地看到他給熊抓住。說話的時候,弗羅利澤和潘狄塔、卡密羅和忠實的寶麗娜都在場。他給他們看那件華麗的斗篷,寶麗娜記得赫米溫妮就是用它果孩子的。他還拿出一顆寶石,她記得赫米溫妮曾把它掛在潘狄塔的脖子上。他又拿出那張字條來,寶麗娜認得出上面的筆跡是她丈夫的。沒疑問,潘狄塔是里昂提斯的親生女兒了。可是寶麗娜高貴的心里有多么矛盾啊!她一方面為了丈夫的死而難過,一方面又高興神諭果然應驗了,國王的繼承人(丟了許久的女兒)又找著了。里昂提斯一聽說潘狄塔是他的女兒,想到赫米溫妮不能活著看看她的孩子,心里感到萬分地悲痛,好半天什么都說不出來,只能說著:“啊,你的母親,你的母親!”
在這種悲喜交集的情景下,寶麗娜插進來一句話。她對里昂提斯說,她有一坐雕像,是那個杰出的意大利大師裘里奧·羅曼諾裘里奧·羅曼諾(約 1492~1546),意大利藝術家。新近雕成的。這坐像雕得跟王后一模一樣,要是國王陛下肯到她家去看看,他一定會以為那就是赫米溫妮本人呢。于是,大家都到那兒去了。國王急著要看到他的赫米溫妮的雕像,潘狄塔也恨不得馬上看看她從來沒有見過的母親長得什么樣。
寶麗娜把遮著這坐著名雕像的帷幕拉開,雕像果然跟赫米溫妮一模一樣。國王一見,就勾起他的心事來了,好半天他連說句話或者動一動的力氣都沒有。
“陛下,我喜歡您的沉默,”寶麗娜說,“這更能表示您的驚奇。這坐雕像不是很像您的王后嗎?”
最后國王說:“啊,當初我向她求婚的時候,她就是這樣站著,也是這樣一付雍容大方的氣派。寶麗娜,不過,赫米溫妮看上去沒有這坐雕像那么老。”寶麗娜回答說:“這更是雕刻家高明的地方了,他把雕像雕得跟今天的赫米溫妮一個樣兒,要是她還活著的話。可是讓我把帷幕拉下來吧,國王,要不然您會以為它在動哩。”
這時候,國王說:“寧可叫我死,也別拉下帷幕來!瞧,卡密羅,你不覺得它在呼吸嗎?她的眼睛似乎在轉動。”“我必得把帷幕拉下來了,國王,”寶麗娜說。“您出神得快要把雕像當成活人了。”“啊,可愛的寶麗娜,”里昂提斯說,“讓我一連二十年的工夫把它當成活人吧!可是我仍然覺得她在往外呼氣。哪一把好鑿子刻出過呼吸來呢?誰也別笑我,我要過去吻吻她。”“啊呀,陛下,那可不成!”寶麗娜說,“她嘴上的紅顏色還沒有干,那油彩會染了您的嘴唇。我可以把帷幕拉下來了吧?”“不,二十年的工夫不要拉下來。”
潘狄塔一直跪在那里,默默地仰望著她那完美無雙的母親的雕像,這時候她說:“只要望得見我親愛的母親,我也能夠在這里呆上那么些年。”
“不要再癡心妄想了,”寶麗娜對里昂提斯說,“讓我把帷幕拉下來吧,不然的話,就會有更叫您吃驚的事。我能夠叫這坐雕像真地動起來,叫它從石坐上走下來,握住您的手。不過那樣一來您就會以為有什么妖術幫助我了,這我可不承認。”
“不論你能夠叫她做什么,”大吃一驚的國王說,“我都愿意瞧著。不論你能夠讓她說什么,我都愿意聽著。你既然能讓她動,就一定能讓她說話。”
于是,寶麗娜吩咐奏起徐緩莊嚴的音樂,這是她特地預備下的。使在場的人大吃一驚的是:雕像從石坐上走下來了,用胳膊摟住里昂提斯的脖子。雕像這時候說起話來了,祈求上帝祝福她的丈夫和她的孩子——新近找到的潘狄塔。
難怪雕像會摟著里昂提斯的脖子,祝福她的丈夫和孩子。這并不奇怪,因為雕像的確是赫米溫妮本人——真正的、活生生的王后。
原來寶麗娜向國王謊報說赫米溫妮死了,她認為只有用這個辦法才能夠保全王后的性命。從那時候起,赫米溫妮就跟善良的寶麗娜住在一起。要不是她聽說潘狄塔找到了,她并不想讓里昂提斯知道她還活著,因為盡管她早就原諒了里昂提斯對她自己的傷害,她卻不能夠饒恕他對她吃奶的女兒的殘酷行為。
死了的王后又這樣復活了,丟了的女兒也找到了,憂愁了好多年的里昂提斯快樂得不得了。
到處聽到的都只是祝賀和熱烈的問候。現在快樂的父王母后向弗羅利澤王子道了謝,感謝他愛上了他們這個表面上看起來似乎是出身微賤的女兒。他們又祝福好心腸的老牧人,因為他保全了他們孩子的性命。卡密羅和寶麗娜都非常快樂,因為他們能夠親眼看到他們盡忠效勞得到這樣好的結果。好像這場奇怪的、出乎意外的歡樂應該圓滿得什么也不缺少似的,這當兒波力克希尼斯也親自來到了王宮。
原來波力克希尼斯知道卡密羅早就想回到西西里來,他一發覺他兒子和卡密羅失蹤了,就立刻猜出準可以在這兒找到那兩個逃跑的人。他拼命追趕,剛好在里昂提斯一生最快樂的時刻趕到了。
波力克希尼斯也參加了大家的歡樂,他原諒了他的朋友里昂提斯對他憑白無故的嫉妒。他們仍舊像小的時候那樣相親相愛了。現在再也不用擔心波力克希尼斯會反對他兒子跟潘狄塔結婚了。潘狄塔已經不再是“牧羊拐杖”,而是西西里王位的繼承人了。
赫米溫妮受了許多年的苦,她的堅忍的德行終于得到這樣的報償。這個卓絕的女人跟她的里昂提斯和潘狄塔一塊兒過了好多年,她是最快樂的母親和王后。
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2023中考一路陪伴同行!>>點擊查看