來源:E書聯盟 2010-08-10 18:03:28
冬天的故事(3)
小潘狄塔出脫成一個可愛的姑娘,雖說她受的教育不過是一個牧羊人的女兒所能得到的,可是她還是從她那作王后的母親那里繼承了先天的美德,那美德從她那沒有受過教養的心靈里放出光彩,因而從她的一舉一動來看,沒人會知道她不是在她父親的王宮里長大的。
波希米亞王波力克希尼斯有一個獨生子,名叫弗羅利澤。這個年輕王子在牧羊人的房子附近打獵的時候,瞅見了老人的這個寄女;潘狄塔的美麗、靦腆和王后般的風度立刻使王子愛上了她。不久王子就化名道里克爾斯,扮成一個平民,經常到老牧人家來拜訪。弗羅利澤時常不在王宮里,這件事叫波力克希尼斯很著急,他派人暗地里監視他兒子,后來發覺原來他愛上了牧人的漂亮女兒。于是波力克希尼斯把卡密羅(就是曾經從里昂提斯的狂怒下救過他的性命的那個忠實的卡密羅) 召了來。他要卡密羅陪他到潘狄塔的寄父(那個牧人)的家里去一趟。
波力克希尼斯和卡密羅都化了裝,來到老牧人家里。那時候牧人們正在慶祝剪羊毛的節日。他們雖說是生人,可是在剪羊毛節的日子,所有的客人都是受歡迎的,所以他們也被邀請進去,參加大家的盛會。宴會充滿了歡樂和愉快。桌子都擺開了,隆重地準備起這次鄉村宴會。有些小伙子和姑娘在房子前面的草地上跳舞,另外的年輕小伙子卻站在門口從一個貨郎擔兒上買緞帶、手套和類似的小物件。
大家正在這樣熱鬧著的時候,弗羅利澤和潘狄塔卻安安靜靜地坐在一個僻靜的角落,他們好像更喜歡兩個人談談心,不愿意參加周圍人的游戲和無聊的娛樂。
國王化裝得很巧妙,叫他兒子沒法認出他來,所以他走過去,近得足可以聽到他們的談話。看到潘狄塔跟他兒子談話的時候那又樸素又優雅的風度,波力克希尼斯十分驚訝。他對卡密羅說:“我一生沒見過出身低微而又長得這樣漂亮的姑娘。她的一言一行,都好像比她自己的身份高一些,她高貴得跟這個地方一點兒也不相稱。”
卡密羅回答說:“真的呢,在這些牧羊人家的姑娘里她可稱得起是王后了。”
“好朋友,請問一聲,”國王對老牧人說,“跟你女兒談心的那個俊秀的鄉下小伙子是誰啊?”“大家管他叫道里克爾斯,”牧羊人回答說。“他說他愛我的女兒,說實在的,要想從他們的接吻上分辨出誰更愛誰來,那是不可能的。要是年輕的道里克爾斯能夠娶上她,她會給他帶來夢想不到的好處。”他指的是潘狄塔剩下的寶石,他用去一部分買了幾群羊,其余的寶石就小心地收藏起來,預備給她做嫁妝。
隨后,波力克希尼斯跟他兒子說起話來。“怎么樣,小伙子!”他說,“你好像一肚子的心事,沒興致吃酒席去了。我年輕的時候常常送許多禮物給我的情人,可是你卻讓那個貨郎擔兒走過,什么東西也沒給你的姑娘買。”
年輕的王子一點兒也沒想到他是在跟父親講話,就回答說:“老先生,她并不看重這些不值一文的東西。潘狄塔要我給她的禮物是鎖在我心里的。”于是他掉過身來對潘狄塔說:“啊,聽我說,潘狄塔,這位老先生好像也是個過來人,那么,讓我當著他的面向你表白吧。”這時候,弗羅利澤就請這位陌生的老人家作他向潘狄塔鄭重許下婚約的證人。他對波力克希尼斯說:“我請你作我們訂婚的證人吧。”
“給你們作離婚的證人吧,少爺,”國王說著就露出真的面目來。于是波力克希尼斯就責備他兒子居然敢跟這個出身低賤的丫頭訂婚。他還管潘狄塔叫“牧羊崽子,牧羊拐杖”和別的侮辱她的名字。他恫嚇潘狄塔說,要是她再讓他兒子來看她,他就毫不容情地把她和她的父親老牧人一塊兒處死。
然后國王就氣沖沖地走了,并且吩咐卡密羅帶著弗羅利澤王子跟他一道回去。
國王波力克希尼斯罵了潘狄塔一頓,他走了以后,就激發起來潘狄塔高貴的天性了。她說:“雖然咱們什么都完了,可是我并不害怕。有一兩回我幾乎要開口,想明明白白地對他說:同一個太陽照著他的宮殿,可也并不躲開我們的茅屋,太陽是一視同仁的。”然后她又傷心地說:“可是我現在已經從這場夢里醒過來了,我也不再以王后自居了。離開我吧,先生,我要一邊擠奶一邊哭去。”
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看