來(lái)源:中考網(wǎng)整合 2010-09-27 11:10:00
劫奪哈姆萊特的海盜頗有些俠肝義膽。他們和哈姆菜特進(jìn)行激烈的搏斗,很佩服他的武藝高超和膽識(shí)過(guò)人。當(dāng)他們了解到哈姆萊特的身世之后,不僅沒(méi)有傷害他,反而專(zhuān)程把他送回丹麥。
自從哈姆萊特被押解著逐出丹麥之后,和他相愛(ài)的姑娘奧菲莉婭受到了沉重的打擊。哈姆萊特離開(kāi)丹麥不久,她就精神失常了。后來(lái)她聽(tīng)說(shuō)她父親是死于她所愛(ài)著的哈姆萊特之手,她的神經(jīng)更加錯(cuò)亂了。她到處跑著,喊著,整天手捧鮮花拋撒著。一會(huì)兒說(shuō)是為父親獻(xiàn)的葬禮,一會(huì)兒又說(shuō)是獻(xiàn)給自己心愛(ài)的人。一天,她采摘來(lái)許多鮮花,扎成一個(gè)大花環(huán)。然后又爬到河邊的大柳樹(shù)上,要把花環(huán)掛到高高的柳樹(shù)枝上。不想她把一個(gè)樹(shù)枝踩斷了,她和花環(huán)一起掉落到深深的河水中。奧菲莉婭唱著歌,慢慢地沉了下去。
哈姆萊特回到丹麥,正碰上奧菲莉婭的哥哥勒替斯給她舉行葬禮。國(guó)王、王后和其他大臣也參加了這個(gè)葬禮。開(kāi)始,哈姆萊特不知道是給誰(shuí)舉行葬禮,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地站在一邊看。當(dāng)他知道葬的是他心愛(ài)的奧菲莉婭時(shí),他悲痛欲絕,也來(lái)為奧菲莉婭送葬。
奧菲莉婭的哥哥勒替斯認(rèn)出了哈姆萊特,一腔仇恨的怒火立刻燒上他的心頭。他知道,他父親是死于哈姆萊特之手,她妹妹的死也和哈姆萊特有關(guān)。他大步跨到哈姆萊特跟前,握起拳頭就要和哈姆萊特廝打。一些侍從一齊上前勸解,才算沒(méi)能打起來(lái)。
克勞迪斯見(jiàn)哈姆萊特又回到丹麥來(lái),很為吃驚。他以為英國(guó)早已把他殺死了,沒(méi)想到他居然活著回來(lái)了。克勞迪斯決不肯放過(guò)哈姆萊特,他這次要借勒替斯的手殺死哈姆萊特。
這天,國(guó)王克勞迪斯把勒替斯叫到跟前,問(wèn)道:“勒替斯,你真愛(ài)你的父親嗎?既然是真愛(ài),那么殺死你父親的哈姆萊特回來(lái)了,你準(zhǔn)備用怎樣的行動(dòng)代替你的言語(yǔ)?”“我要親手割破他的喉嚨。”勒替斯斬釘截鐵地說(shuō)。國(guó)王克勞迪斯點(diǎn)點(diǎn)頭。他要勒替斯同哈姆萊特決斗。在決斗中他另外派人去作些安排,保證他取勝,并保證讓他殺死哈姆萊特以報(bào)父仇。
就這樣,勒替斯向哈姆萊特提出了挑戰(zhàn)。哈姆萊特接受了他的挑戰(zhàn)。他無(wú)論如何也想不到這是他叔父要除掉他而布下的圈套。
哈姆萊特和勒替斯兩人的劍術(shù)都非常好。決斗時(shí),按照規(guī)定,雙方都應(yīng)當(dāng)使用圓頭鈍劍。哈姆萊特拿到的正是這種圓頭鈍劍。可是勒替斯使用的劍是國(guó)王克勞迪斯派人給他特別準(zhǔn)備的,不僅是尖頭利劍,而且在劍鋒上涂上了毒藥。這種涂過(guò)毒藥的劍,只要給劃破一點(diǎn)小口子,毒藥就侵入體內(nèi),藥性一發(fā)作就得死去,沒(méi)有任何辦法能夠救治。
克勞迪斯派人作了這一系列的準(zhǔn)備還不放心。他怕萬(wàn)一勒替斯傷不著哈姆萊特,那時(shí)他要除掉哈姆萊特的計(jì)劃仍然不能實(shí)現(xiàn)。于是又讓人特別準(zhǔn)備了一杯毒性猛烈的飲料。他的用意是,如果哈姆萊特沒(méi)有被毒劍擊中,讓他喝了這杯毒性飲料,也能把他毒死。
為了慫恿勒替斯對(duì)哈姆萊特下毒手,他又故意下了很大的賭注,鼓勵(lì)勒替斯拚殺。
決斗就要開(kāi)始了。哈姆萊特拿了一把比賽的圓頭鈍劍,他要正大光明地和勒替斯比劍。正直的人從來(lái)不會(huì)想到別人會(huì)耍陰謀詭計(jì)。既然比賽的準(zhǔn)備早有人安排好了,何必還要自己去操心呢。因此,哈姆萊特也想不到要去檢查一下勒替斯使用的是什么樣的劍。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看