來(lái)源:中考網(wǎng)整合 2010-09-27 14:55:45
巴里斯一見朱麗葉,就親切地稱呼她“愛妻”。朱麗葉對(duì)他說(shuō),現(xiàn)在這樣稱呼不合適。巴里斯趕緊改口稱呼她小姐。不過(guò)他說(shuō),星期四這樣稱呼就名副其實(shí)了。他鄭重地對(duì)朱麗葉說(shuō):“請(qǐng)您在神父面前不要否認(rèn)您愛我。”朱麗葉說(shuō):“我愿在您面前承認(rèn)我愛他。”巴里斯沒有聽出朱麗葉話中的弦外之音,以為她是出于少女的羞澀,這是用委婉的方式來(lái)表達(dá)呢。朱麗葉恭敬地向勞倫斯神父請(qǐng)問(wèn):“神父,您現(xiàn)在有時(shí)間,還是讓我晚禱的時(shí)間再來(lái)呢?”神父告訴她現(xiàn)在就有時(shí)間。勞倫斷神父又向巴里斯客客氣氣地說(shuō):“伯爵,她要作祈禱,您看..”巴里斯也很有禮貌地說(shuō):“不敢打擾,不敢打擾。”說(shuō)完轉(zhuǎn)身要走時(shí),對(duì)朱麗葉說(shuō),星期四的早晨他就去把她叫醒。
巴里斯走后,朱麗葉把自己的心情和希望對(duì)神父說(shuō)了。并且表明,如果神父也想不出辦法來(lái),她就只有一死了。神父想了一會(huì)兒說(shuō):“從你的談話中,我望見了一線希望。你既有死的決心,那你一定愿意采取一種和死差不多的辦法來(lái)避免星期四的婚禮,F(xiàn)在只有這個(gè)辦法,不知你敢不敢冒險(xiǎn)試一試。”朱麗葉表示,只要不嫁給巴里斯,什么危險(xiǎn)她也不怕。
神父見朱麗葉這樣堅(jiān)決,就給了她一個(gè)小藥瓶,對(duì)她說(shuō):“你回去要裝出高興的樣子,答應(yīng)愿意服從父親的安排,在舉行婚禮前的夜間,把這藥喝下去。這樣你在四十二小時(shí)之內(nèi)就和死了一樣。人們會(huì)按照這里的風(fēng)俗把你送進(jìn)本族的墓穴內(nèi)。四十二小時(shí)以后,你會(huì)醒轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)。在這段時(shí)間里我派人去通知羅密歐,叫他半夜里來(lái)接你到曼多亞去。”
朱麗葉感激地從神父手中接過(guò)藥瓶,向他行了個(gè)禮,告辭回家了。凱普萊脫見女兒不肯順從自己的意志,本來(lái)很生氣。這時(shí),朱麗葉來(lái)到父親面前,說(shuō)她自知不孝,違抗父親的命令,所以到神父那里去作了懺悔,現(xiàn)在她服從父親的安排,并請(qǐng)求父親寬恕。父親見女兒態(tài)度有了轉(zhuǎn)變,很高興,讓她去休息,準(zhǔn)備星期四完婚。
這天晚間,朱麗葉打發(fā)走了奶媽,一個(gè)人在房間里,她面對(duì)那瓶藥,想了很多,她想到服藥后死過(guò)去被送到墓穴里的可怕情景,她實(shí)在不愿把它喝下去?墒,為了避免嫁給巴里斯,為了純真的愛情,為了羅密歐,她毅然喝下了這瓶藥水。
星期四早上,巴里斯伯爵高高興興地來(lái)迎親了。誰(shuí)知朱麗葉卻直挺挺地躺在床上,全身僵直、冰冷。
凱普菜脫夫婦膝前只有這個(gè)獨(dú)生女兒,這是兩位老人的唯一安慰,女兒一旦死去,老夫婦是何等悲痛啊。本來(lái)為辦喜事預(yù)備的東西,現(xiàn)在卻用來(lái)辦悲哀的殯禮。結(jié)婚的喜筵變成了凄涼的喪席,婚禮的贊美詩(shī)被沉痛的挽歌代替了,為新娘準(zhǔn)備的鮮花也變成了放在墓中的殉葬品。這真是歡聲未到悲聲起,賀客方歸吊客來(lái)啊。
按照習(xí)慣,朱麗葉被抬到教堂,由神父主持了葬禮。一切都按神父的計(jì)劃進(jìn)行的。
勞倫斯神父當(dāng)即寫了信,派約翰師弟到曼多亞去找羅密歐,告訴他葬禮是假的,要他半夜一定趕到這里來(lái),以便在朱麗葉醒來(lái)時(shí)好把她帶走。誰(shuí)知這位送信的半路上被巡邏的人截了回來(lái),因?yàn)檠策壍娜苏`認(rèn)為他到過(guò)有瘟疫病的地區(qū),怎么也不讓他過(guò)境。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看