來源:中考網 作者:馮曉肖 2013-01-23 21:32:10
初中英語常用同義詞辨析(44)
famous, noted, prominent, outstanding, notorious, eminent, notable
這些形容詞均含有“著名的,知名的”之意。
famous : 是普通用詞,指傳播很廣,引起人們注意的人或事物。
noted : 多指因成績卓著而備受注意的專家或權威及其著作,有時含貶義。
prominent : 指出人頭地,為公眾所熟悉,至少在地方上聞名。
outstanding : 側重指因素質優良,功績卓著而超過同類的人或物,強調“突出”。
notorious : 指因劣跡而臭名昭著,含強烈貶義;但有時也作“眾所周知的”解。
eminent : 指在某方面杰出卓越或突出的人或物。
notable : 用于指事件時,側重其重要、值得注意;用于指人時,與famous同義,但語氣較弱。
farmer, peasant
這兩個名詞都有“農民”之意。
farmer : 主要指經營大片土地的農場主。
peasant : 一般指無地、少地或經營小塊土地的農民。
farwell, good-bye
這兩詞均有“再見”之意。
farwell : 較正式用詞和修辭用語。多用于親友到遠處去要長時間后才可見面的情景,隱含“永別”或“不易再見面”的意味。
good-bye : 口語中的普通用詞,是“Good be with you”的縮略形式,多用于親友暫時離開的情景。
farther, further
這兩詞都可表示“更遠(地),進一步(地)”之意。
farther是far的比較級,指距離、空間或時間上的較遠;有時也可指數量上或抽象的程度上的進一步,但不如further普通。
further也是far的比較級(作為副詞,有人認為是fore或forth的比較級),按傳統的觀點,further表抽象的程度或數量的更進一步,不表實際距離。但現代英語,尤其在非正式語體中,這兩個詞的意思實際上已沒有區別,而且further用得更廣泛一些。
fashion, style
這兩個名詞都含有“流行,樣式”之意。
fashion : 側重指衣著、生活、行為和思想等的風尚,多含一時或一地流行的意味。
style與fashion意義相當,可換用,但現代用以強調高雅。
fast, quick, rapid, swift, hasty, prompt, speedy, instant
fast : 常指人或物持續地高速運動,強調運動的方式。
quick : 特指瞬時動作,強調動作敏捷迅速;也指匆忙的行為,而不暗示速度很快。
rapid比fast和quick正式,常指運動本身,側重速度驚人。所指動作可能是短暫的,也可能是持續的。
swift : 正式用詞,強調非常迅速,往往含動作輕快敏捷之意。
hasty : 多指匆忙、草率或倉促的行動,著重缺乏深思熟慮。
prompt : 主要指動作迅速,毫不拖延,含“快得令人愉悅”的意味。
speedy : 指人或物或其運動、活動時,著重極度的快捷,多含匆忙意味。
instant : 指某事很快發生或急待解決,含刻不容緩之意。
fasten, tie, bind, secure, chain
這些動詞都有“扎牢、捆、綁”之意。
fasten : 指把某物牢牢地拴在、釘在或鎖在另一物上,使不能任意移動。
tie : 普通用詞,指用繩索等將東西扎緊捆牢。
bind : 多指把兩個或兩個以上的人或物牢牢地系或扎在一起。
secure : 指將某物緊緊地固定起來,使之完全無損。
chain : 專指用鏈條或金屬環將某人或某物鎖住或系住。
fat, stout, plump
這些形容詞都有“肥胖的”之意。
fat : 通俗用詞,略含貶義。指因體內脂肪過多而顯肥胖。
stout : 指膀粗腰圓,身體笨重,暗示肥壯。
plump : 指胖得勻稱好看,有曲線感。
Father, priest
這兩個名詞均與宗教中的神職人員有關。
Father : 神父,神甫,指對教士的尊稱。
priest : 牧師,指天主教及東正教中一個有權執行圣禮的教士。
favourable, fortunate, happy, lucky
這些形容詞都可表示“有利的,好運的,順利的”之意
favourable : 普通用詞,指預示從良好的結果中能得到明顯好處,有利于達到目的。
fortunate : 指目前已存在的成功或有利情況,或指因好運或機會帶來的成功和喜悅。
happy : 側重指不是通過某種機會,而是憑借鑒另和選擇手段而得到利益與好處。有時也指偶然得到的好處,但強調的是有利的結果。
lucky : 多指偶然機遇中的有利或幸運情況。
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看