來源:中考網(wǎng) 2013-11-04 14:38:12
★一知半解
宋人有學者,三年反而名其母①。其母曰:"子學三年,反而名我者,何也?"其子曰:"吾所賢者,無過堯、舜,堯、舜名。吾所大者,無大天地,天地名。今母賢不過堯、舜,母大不過天地,是以名母也。"其母曰:"子之于學者,將盡行之乎?愿子之有以易名母也。子之于學也,將有所不行乎?愿子之且以名母為后也。"
(選自《戰(zhàn)國策·魏策三》)
【注釋】①名其母:直呼他母親的名字。
【譯文】
宋國有個求學的人,(求學)三年后回到家居然直呼他母親的名字。他母親說:"你學習了三年,(現(xiàn)在)回到家卻直呼我的名字,(這是)什么原因?"她的兒子說:"我所認為是圣賢的人,沒有超過堯、舜的,可對堯、舜是直呼他們的名字;我所認為大的東西,沒有大過天地的,可對天地也是直呼它們的名字。現(xiàn)在母親你賢明不會超過堯、舜,母親你大不可能超過天地,因此我就直呼母親的名字。"他的母親說:"對于你所學的,你將要全部按照它實行嗎?希望你有可能改掉的就是直呼母親的名字;對于你所學的,你會有不實行的嗎?希望你姑且把直呼母親名字這件事放在后面(暫緩實行)。"
【閱讀訓練】
1.解釋
(1)而名其母(2)吾所賢者(3)是以(4)子之于學者
2.翻譯
(1)吾所大者,無大天地,天地名。
(2)愿子之且以名母為后也。
3.題目"一知半解"是對文中宋人的諷刺,它諷刺了宋人的什么?
【參考答案】
1.(1)卻(2)圣賢(3)因此(4)用在主語和介詞結(jié)構(gòu)之間,無義
3.讀死書而不善于運用,變得非常迂腐,甚至連基本的人世常識和人情倫理都忘卻了。
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看