來(lái)源:本站原創(chuàng) 2016-04-12 16:15:58
原文:有賈人渡河而覆其舟,棲于浮苴之上,號(hào)呼救命。有漁者以舟往救之。未至,賈人曰:”我富者也,能救我,予爾百金。漁者載而登陸,則予十金。漁者曰:"向許百金而今但予十金,可乎?"賈人勃然作色,曰:"若漁者也,一日捕魚(yú)能獲幾何?而今驟得十金猶為不足乎?”漁者默然而退。他日,賈人渡河又覆其舟,漁者在焉。或曰:“何以不救?”漁者曰:“是許金而不酬者也!”未久,賈人沒(méi)。
翻譯:有一個(gè)商人過(guò)河的時(shí)候船翻了,他抓住水中漂浮的水草.大聲喊救命.附近打漁的漁夫聽(tīng)見(jiàn)后劃船過(guò)來(lái)救他,還沒(méi)劃到商人面前,商人說(shuō):"我是有錢(qián)的人,如果救了我,我給你一百兩銀子.可以救我嗎?"漁夫聽(tīng)了后把他救上來(lái)并送到岸上.商人卻給漁夫十兩銀子.漁夫說(shuō):"你答應(yīng)給我一百兩現(xiàn)在卻給我十兩.這行么?"商人聽(tīng)后臉上都是怒容.說(shuō):"像你打漁,捕魚(yú)捕一天才能賺幾個(gè)錢(qián).現(xiàn)在你一下子得到十兩銀子還不滿(mǎn)足嗎?"漁夫一聲不吭的走了.又一天,商人渡河船又翻。漁夫就在落水的商人旁邊.有的人問(wèn):為什么不救他?”漁夫說(shuō):'這是那個(gè)說(shuō)給錢(qián)而給不夠的人."于是將船停在那里觀看,沒(méi)一會(huì),商人沉下去了。
注釋
賈(這里念gu第三聲)人:商人
金:銀子
或:有的人
覆:翻(船)
號(hào):喊
以:用
則:就
作色:改變臉色
若:你
幾何:多少
他日:另一天
或:有的人
浮苴(cha第二聲):浮在水面的水草
而:但是
寓意:誠(chéng)實(shí)與守信是做人的基本準(zhǔn)則;欺詐與背信是卑劣的行為。當(dāng)今市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)活躍,不少人拋棄誠(chéng)信:假藥、假煙、假酒滿(mǎn)天飛;虛假的廣告、騙人的營(yíng)銷(xiāo)手段、設(shè)陷阱的買(mǎi)賣(mài)不一而足。這種行為,最終只會(huì)自食惡果。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看