來源:本站原創(chuàng) 2016-04-12 19:31:16
顧榮施炙
顧榮在洛陽,嘗應(yīng)人請,覺行炙人有欲炙之色,因輟己施焉。同坐嗤之。榮曰:“豈有終日執(zhí)之而不知其味者乎?”后遭亂渡江,每經(jīng)危急,常有一人左右相助。已向其所以,乃受炙人也。
【注釋】①行炙人:端送烤肉的仆人。②遭亂渡江:指晉朝被侵,社會動亂,大批人渡過長江南下。
【啟發(fā)與借鑒】
報答。顧榮給端送烤肉的人吃了一塊烤肉,那人不忘恩情,當(dāng)他有災(zāi)難時常在旁相助,這叫報恩。中國人是講情義的,有恩必報。《史記》上說,韓信年輕時家庭貧困,生活無著落,他在淮陰水邊釣魚時,有個每天來水邊漂洗絲綿的大娘見他挨餓,便經(jīng)常撥出一點飯食省給他吃。韓信拜將封候后,找到了這位大娘,并以重金報答。中國有句古語叫“滴水之恩當(dāng)涌泉相報”。當(dāng)然,我們與人為善并不是為了日后的報答,但受恩的人是不該忘記這恩情的。
【思考與練習(xí)】
1、解釋:①嗤②經(jīng)③已
2、翻譯:①有欲之色②因輟己施焉③豈有終日執(zhí)之而不知其味者乎?
3、“左右相助”中的“相”,是指:①他②互相③愿意④適當(dāng)
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看