來源:本站原創 2016-04-12 21:23:49
雋不疑之母
雋不疑每行縣錄囚徒,還,其母輒問不疑:“有何平反?活幾何人?”即不疑言多有所平反,母喜,笑為飲食,語言異于他時;或亡所出,母怒,為之不食。故不疑為吏,嚴而不殘。
【注釋】①行縣:巡視下屬各縣。②錄囚徒:省察囚犯有無冤情。③為:給、與。④殘:殘酷。
【文言知識】
說“即”。它在文言中多指“即使”、“如果”。上文“即不疑言多有所平反”中的“即”,便指“如果”,句意為如果雋不疑平反的人多。它又指“靠近”、“接近”,如“可望而不可即”,意為能見到但不可靠近或取得;“若即若離”,意為既像接近又似疏遠。它還指“當”、“當前”,如“即日”、“成功在即”。“即景生情”,意為由眼前的景物產生感情。
【思考與練習】
。、解釋:①輒②亡
2、上文有三個“為”,除了“笑為飲食”中的“為”解釋為“給”、“與”外,其余兩個“為”分別依次解釋為:①②
3、翻譯:①活幾何人?②語言異于他時
4、理解:①上文“或亡所出”中的“出”指什么?
、陔h不疑母親對兒子的希望是
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2023中考一路陪伴同行!>>點擊查看