來源:網絡資源 作者:中考網整理 2020-03-13 19:22:32
Fever/low fever:發燒/低燒
詞匯講解:
此類詞匯的表達一般有固定句型,如the passenger is suffering from XXX 等用于表達乘客有何種病癥體現。
人員部門類
Medical staff:醫護人員
Physician:內科醫生
Surgeon:外科醫生
Quarantine officer:檢疫人員
Customs:海關
Sanitary authority:檢疫部門
Inspection and quarantine department:檢驗檢疫部門
Fever clinic:發熱門診
Center for disease control and prevention:疾控中心
Health authorities:衛生主管部門
Authorities concerned:有關當局;主管部門
詞匯講解:
此類詞匯中physician、surgeon、respiratory physician 等詞語因使用頻率較低,只建議大家了解使用。
authority 的意思是“權力,權威”,英文中用它的復數形式 authorities 來指“官方、當局、當權者”。
例如:health authorities衛生主管部門、
education authorities 教育主管部門
authorities concerned 有關當局;主管部門
supervisory authorities 監督部門 ; 監督管理機構
肺炎 pneumonia/nju:'maunia/
爆發 outbreak(n)
呼吸道疾病 respiratory/'resparatri/diseases
潛伏期 incubationinkju'ber'/period
傳染源 source of infection
密切接觸者 close contacts
確診病例 confirmed cases
疑似病例 suspected cases
接受醫學觀察 under medical observation
解除醫學觀察be discharged from medical observation
治愈出院 be discharged from hospital after recovery
隔離 quarantine/kwo:ranti:n/n&v)
封城 lockdown(n)
疫苗 vaccinevaeksi:n/
抗體 antibody
陰性的 negative
陽性的 positive
ENGLISH重癥患者 patient incritical condition
定點醫院 designated hospital
臨時醫院 makeshift hospital
人際傳播 humanhuman-to- transmission/ interpersonal transmission
致死率 fatality/fa'taelati'/rate
相關推薦:點擊查看更多知識點
新初三快掃碼關注
中考網微信公眾號
每日推送學習技巧,學科知識點
助你迎接2020年中考!
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看