來源:網絡資源 2022-02-09 20:42:10
送東陽馬生序
宋濂
原文呈現
余幼時即學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書(jiǎ)余,余因得遍觀群書。既加(guān),益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍(jiàng)辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其(chìduō),色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;(sì)其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。
當余之從師也,負篋(qiè)曳(xǐ)行深山巨谷中。窮冬烈風,大雪深數尺,足膚(jūn)裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,(yìng)人持湯沃灌,以衾(qīn)擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆(pī)綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備(xiù),(yè)然若神人;余則(yùn)袍敝衣處(chǔ)其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。?
【注】①加粗標紅字是易錯字。②畫線句是高考高頻考查句。
譯文賞析
我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放松讀書。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣的書。已經成年之后,更加仰慕圣賢的學說,又苦于不能與學識淵博的老師和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿著經書向同鄉前輩求教。前輩德高望重,門人學生擠滿了他的房間,他的言辭和態度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側耳向他請教;有時遭到他的訓斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答復一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。
當我尋師時,背著書箱,趿拉著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴冬寒風凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學舍后,四肢僵硬不能動彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。住在旅館,我每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學舍的求學者都穿著錦繡衣服,戴著有紅色帽帶、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環,左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我卻穿著舊棉袍、破衣服處于他們之間,毫無羨慕的意思。因為心中有足以使自己高興的事,并不覺得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛大概就是這樣。
理解默寫
①《送東陽馬生序》中最能表現作者抄書之苦的句子是“,”。
②宋濂在《送東陽馬生序》一文中表現自己雖然求學條件艱苦卻依然堅定求學,不羨慕他人的原因的句子是“,”。
③宋濂在《送東陽馬生序》一文中描寫了同舍諸生服飾鮮艷,如同神人,又用“,”描寫了自己的服飾和心理,表達一心向學的精神。
④《送東陽馬生序》中因為作者很守信用,人們愿意借書給他的句子是“,,”。
⑤《送東陽馬生序》中,作者通過寫自己向先達請教問題時的動作來教導馬生要尊師重道、謙虛謹慎的句子是“,,”。
參考答案
理解默寫
①硯冰堅手指不可屈伸
②以中有足樂者不知口體之奉不若人也
③余則缊袍敝衣處其間略無慕艷意
④錄畢走送之不敢稍逾約
⑤余立侍左右援疑質理俯身傾耳以請
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2023中考一路陪伴同行!>>點擊查看