來源:網絡資源 2022-11-07 14:29:15
一、名詞
“夫”作名詞時,讀作“fu”,意思是成年男子或丈夫。如:
①遂率子孫荷擔者三夫。(《愚公移山》)
譯文:于是帶領兒孫中(能夠)挑擔子的三個人。
②未幾,夫駒聲起。(《口技》)
譯文:不久,丈夫的呼嚕聲響起來了。
③此席夫之怒也,非士之怒也。
(《唐雎不辱使命》)
譯文:這是庸人發怒,不是士發怒。
在古代漢語中,“夫”與“子”連用,組成“夫子”一詞,表示對男子的尊稱。如:
④夫子何命焉為? (《公輸》)
譯文:先生對我有什么吩咐呢?
二、助詞
“夫”作助詞時,讀作“fu”,可以用在句首、句中或句尾。在句中所處位置不同,作用也不一樣。
1 用在句首,表示將要發表議論,引出議論,可以不要翻譯。如:
①夫專諸之刺王僚也,彗星襲月。(《唐雎不辱使命》)
譯文:專諸刺殺王僚的時候,彗星遮蓋了月亮。
②夫環而攻之,必有得天時者……(《得道多助失道寡助》)
譯文:包圍起來攻打它,一定有得到(有利于作戰)的天氣、時令……
③夫大國難測也,懼有伏焉。
(《曹劌論戰》)
譯文:(齊國)是大國,難以摸清(它的情況),怕他們有埋伏。
2 用在句中,只起到補充音節的作用,無實義。如:
①岱宗夫如何?
(《望月》)
譯文:泰山是什么樣的呢?
“夫”字的這種用法極少,初中教材所選古詩文中只此一例。
3 用在句尾,表示感嘆,相當于現代漢語中的“啊”、“唉”等。如:
①子在川上曰:逝者如斯夫。 (《論語》)
譯文:孔子在河岸上說:逝去的時光就像這河水一樣,晝夜不停啊。
“夫”字的這種用法在初中教材中出現的也很少。
三、指示代詞
“夫”作指示代詞時,讀作“fu”,相當于“彼”、“此”,可譯為“這”、“這個”、“那”、“那個”等。如:
①予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。
(《岳陽樓記》)
譯文:我看這巴陵郡的美好景色,全在這洞庭湖上。
②非夫人之物而強假焉,必慮人逼取。
(《黃生借書說》)
譯文:不是那個人的東西而勉強借來,必定擔心人家催著要。
③若夫淫雨霏霏,連月不開……
(《岳陽樓記》)
譯文:像那連綿的細雨紛紛地下著,一連幾個月不放晴……
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看