來源:網絡資源 2022-12-26 15:33:23
大道之行也禮記 〔兩漢〕
大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉。是謂大同。(矜 同:鰥)
譯文
大道在天下實行時,把天下作為大家所共有的,把品德高尚的人、能干的人選拔出來。人們都講求誠信,培養和睦的氣氛。因此人們不只是把自己的父母當做父母,把自己的孩子當做孩子,讓老人能夠終其天年,成年人能夠為社會效力,年幼的人能夠順利地成長。使老而無妻的人、老而無夫的人、幼而無父的人、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子有職務,女子有歸宿。對于財貨,人們都憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏。人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。因此,奸邪之謀不會發生,盜竊、造反和害人的事情不發生,家家戶戶都不用關大門了。這就是理想社會。
注釋
大道:指儒家推崇的上古時代的政治制度。
行:施行。
為:是,表判斷。
與:通“舉”,選舉,推舉。
修:培養。
親:意動用法,以為親,親近。
壯:青壯年。
矜(guān):通“鰥”,老而無妻的人。
孤:幼而無父的人。
獨:老而無子的人。
廢疾:殘疾人。
分(fèn):職分,指職業、職守。
歸:指女子出嫁。惡(wù):憎惡。
藏:私藏。
是故:因此,所以,這樣一來。謀閉而不興:奸邪之謀不會發生。閉:杜絕;興:發生。
作:興起。
故:所以。
外戶:從外面關閉的門。
閉:用門閂插上。
謂:叫做。大同:指儒家的理想社會或人類社會最高準則。同:有和、平的意思。
一、通假字
選賢與(jǔ)能(與:通“舉”,推舉,選舉。)
矜(guān)、寡、孤、獨、廢疾者(矜:通“鰥”。老而無妻的人。)
二、古今異義
大道之行也
古義:指政治上的最高境界
今義:寬闊的路
男有分,女有歸
古義:女子出嫁
今義:返回,回歸,回到本處
鰥寡孤獨
古義 :為兩個字。“孤”指幼而無父的人;“獨”指老而無子的人。
今義:為一個詞,單一,只有一個,指獨自一個人。
盜竊亂賊而不作
古義:造反
今義:“雜亂”,“搗亂”等含義
盜竊亂賊而不作
古義 :害人
今義:小偷,竊賊
盜竊亂賊而不作
古義:興起
今義:作為
是謂大同
古義:代詞“這”
今義:常用于判斷詞,或與“非”相對。
三、詞類活用
1、故人不獨親其親 (親)動詞作意動用法,以……為親,奉養。
2、不獨子其子 (子)名詞作意動用法,以……為子,撫養。
3、使老有所終 (老) 形容詞作名詞,老年人。
4、壯有所用 (壯) 形容詞作名詞,壯年人。
5、幼有所長 (幼) 形容詞作名詞,幼童。
6、故外戶而不閉(外)名詞作動詞,打開。
7、選賢舉能(賢) 形容詞作名詞,品德高尚的人。
8、選賢舉能(能) 形容詞作名詞,才干出眾的人。
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看