來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)整合 2023-01-26 08:36:27
中考網(wǎng)整理了關(guān)于2023年文言文必考篇目:《送東陽(yáng)馬生序》,希望對(duì)同學(xué)們有所幫助,僅供參考。
送東陽(yáng)馬生序(宋濂)
1.解釋下列句子中加著重號(hào)的詞語(yǔ)。
(1)無(wú)從致書以觀 致:得到
(2)每假借于藏書之家 假借:借
(3)弗之怠 怠:懈怠,放松
(4)不敢稍逾約 逾:超過
(5)以是人多以書假余 以是:因此
(6)余因得遍觀群書 因:于是,就
(7)嘗趨百里外 嘗:曾經(jīng) 趨:快步走
(8)從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問 叩問:請(qǐng)教
(9)門人弟子填其室 填:擠滿
(10)未嘗稍降辭色 辭色:言辭和臉色
(11)援疑質(zhì)理 援:引、提出 質(zhì):詢問
(12)或遇其叱咄 叱咄:訓(xùn)斥,呵責(zé)
(13)不敢出一言以復(fù) 復(fù):回答,答復(fù)。這里是辯解的意思
(14)俟其欣悅 俟:等待
(15)媵人持湯沃灌 沃:澆
(16)燁然若神人 燁然:光彩照人的樣子
(17)預(yù)君子之列 預(yù):參與
(18)綴公卿之后 綴:跟隨
(19)父母歲有裘葛之遺 遺:給予,贈(zèng)送
(20)無(wú)凍餒之患矣 餒:饑餓
(21)假諸人而后見也 諸:相當(dāng)于“之于”
(22)流輩甚稱其賢 流輩:同輩
(23)生以鄉(xiāng)人子謁余 謁:拜見
(24)詆我夸際遇之盛 詆:詆毀,毀謗
2.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。
曾經(jīng)快步走到百里以外,拿著經(jīng)書向同鄉(xiāng)有道德有學(xué)問的前輩請(qǐng)教。
(2)以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。
因?yàn)閮?nèi)心有值得快樂的事,不覺得吃的穿的不如人。
(3)詆我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者,豈知予者哉?
詆毀我夸耀自己的際遇好(指得到皇帝的賞識(shí)重用)而在同鄉(xiāng)面前表示驕傲,是不理解我啊!
3.作者為什么要寫同舍生豪華的生活?
用“同舍生”衣著華麗的生活與自己節(jié)衣縮食的艱苦生活作對(duì)比,從而表現(xiàn)作者專心致志,以苦為樂的學(xué)習(xí)態(tài)度。
4.(2019?武威)本文作者是怎樣勸學(xué)的?
作者現(xiàn)身說法,首先生動(dòng)而具體地描述了自己借書求師之難,饑寒奔走之苦,之后與太學(xué)生優(yōu)越的條件加以對(duì)比,明確告訴馬生,學(xué)業(yè)是否有所成就,主要在于主觀是否努力,不在條件的優(yōu)劣和天資的高下。
編輯推薦:
2022年全國(guó)各省市中考錄取分?jǐn)?shù)線匯總
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看