來(lái)源:網(wǎng)上整理 作者:中考網(wǎng)整合 2024-12-05 10:26:57
中考網(wǎng)整理了關(guān)于七年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)期末復(fù)習(xí):課內(nèi)外文言文對(duì)比閱讀專練十一,希望對(duì)同學(xué)們有所幫助,僅供參考。
閱讀下面的文言文,完成下面小題。
甲
子曰:“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。”《述而》
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”《子罕》
子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”《子張》
(《論語(yǔ)》)
乙
謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起。”公大笑樂。即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也。
《世說新語(yǔ)·詠雪》
丙
杞國(guó)有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。
又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”
其人曰:“天果積氣,日月星宿,不當(dāng)墜耶?”
曉之者曰:“日月星宿亦積氣中之有光耀者只使墜亦不能有所中傷。”
其人曰:“奈地壞何?”
曉之者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,無(wú)處無(wú)塊。若躇步跐蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?”
其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
(《杞人憂天》)
45.用“/”給丙文中畫線的句子斷句。(斷三處)
日月 星 宿 亦 積 氣 中 之 有 光 耀 者 只 使 墜 亦 不 能 有 所 中 傷。
46.解釋下列句子中加著重號(hào)的詞語(yǔ)。
(1)切問而近思切:______
(2)未若柳絮因風(fēng)起因:______
(3)若屈伸呼吸若:______
47.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)不義而富且貴,于我如浮云。
(2)杞國(guó)有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。
48.你怎樣理解甲文中的“逝者如斯夫,不舍晝夜”?
49.丙文諷刺了生活中的哪一類人?
【答案】
45.日月星宿/亦積氣中之有光耀者/只使墜/亦不能有所中傷。
46.懇切 趁、乘 你
47.(1)用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕?lái)的富貴,我把它看作天上的浮云。
(2杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)憂天會(huì)塌地會(huì)陷,自己無(wú)處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。
48.這句話用來(lái)形容時(shí)間像流水一樣不停地流逝,一去不復(fù)返,感慨人生世事變換之快,亦有惜時(shí)之意。(意思對(duì)即可)
49.諷刺了生活中那些為不切實(shí)際的事情而憂愁,為不需要擔(dān)心的事情而過分擔(dān)憂,增添煩惱的人。
【解析】
45.本題考查文言斷句的能力。文言文斷句的前提是對(duì)文意的領(lǐng)會(huì)。首先通讀全文,了解文意,依據(jù)語(yǔ)境斷句。可借助標(biāo)志性詞語(yǔ)斷開比較明顯的地方,分清謂語(yǔ)動(dòng)詞的界限,注意對(duì)稱句式,常見虛詞的位置及詞性,也可借助文段的一些特征巧妙斷句。本句意思是:日月星辰,也是氣體積聚的,只不過是氣體中發(fā)光的東西,即使掉下來(lái),也不會(huì)對(duì)人有所傷害。因此斷句為:日月星宿/亦積氣中之有光耀者/只使墜/亦不能有所中傷。
46.本題考查重點(diǎn)文言詞語(yǔ)在文中的含義。解釋詞語(yǔ)要注意理解文言詞語(yǔ)在具體語(yǔ)言環(huán)境中的用法,如通假字、詞性活用、古今異義等現(xiàn)象。
(1)句意為:懇切地提問,多思考當(dāng)前的事。切:懇切。
(2)句意為:不如比作柳絮憑借風(fēng)而起。因:趁、乘。
(3)句意為:你一舉一動(dòng),一呼一吸。若:你。
47.本題考查的是理解并翻譯句子的能力。解答時(shí)一定要先回到語(yǔ)境中,根據(jù)語(yǔ)境讀懂句子的整體意思,然后思考命題者可能確定的賦分點(diǎn)。重點(diǎn)的詞有:
(1)不義,用不正當(dāng)?shù)氖侄危挥冢瑢?duì)于。
(2)亡所寄,無(wú)處存身;廢寢食,睡不好覺,吃不下飯。
48.考查理解句子。“逝者如斯夫,不舍晝夜”意思是逝去的一切,像河水一樣流去,日夜不停。要我們珍惜時(shí)光。時(shí)光如流水,在我們身邊靜靜地淌過,我們一不留神便失去了最美好的時(shí)光。也有感慨人生世事變換之快的意思。
49.這則寓意重點(diǎn)刻畫了一個(gè)“杞國(guó)人”的形象,他頭頂藍(lán)天,卻整天擔(dān)心藍(lán)天會(huì)崩塌下來(lái),腳踏大地,卻成天害怕大地會(huì)陷落下去,以致睡不著覺,吃不下飯。他還擔(dān)心天上的太陽(yáng)、月亮、星星會(huì)掉下來(lái),惶惶不可終日。通過杞人擔(dān)憂天地崩墜的故事,嘲笑了那種整天懷著毫無(wú)必要的擔(dān)心和無(wú)窮無(wú)盡的憂愁,既自擾又?jǐn)_人的庸人,告訴人們不要毫無(wú)根據(jù)地憂慮和擔(dān)心。
【點(diǎn)睛】參考譯文:
(甲)孔子說:“吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊枕著它睡,樂趣也在這當(dāng)中。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕?lái)的財(cái)富和地位,對(duì)我來(lái)說就像天上的浮云一樣。”
孔子在河邊上說:“逝去的一切,像河水一樣流去,日夜不停。”
子夏說:“博覽群書并廣泛學(xué)習(xí),而且能堅(jiān)守自己的志向,懇切地提問,多思考當(dāng)前的事,仁德就在其中了。”
(乙)謝太傅在一個(gè)冬雪紛飛的日子里,把子侄們輩的人聚集在一起,跟他們一起談?wù)撛?shī)文。不一會(huì)兒,雪下得大了,太傅十分高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么?”他哥哥的長(zhǎng)子謝朗說:“跟在空中撒鹽差不多可以相比。”他另一個(gè)哥哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借風(fēng)而起。”謝太傅聽了開心地大笑起來(lái)。她(謝道韞)就是謝太傅大哥謝無(wú)奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
(丙)杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)憂天會(huì)塌地會(huì)陷,自身沒有安全居住的地方,乃至于睡不好覺,吃不下飯。
又有個(gè)人為這個(gè)杞國(guó)人的擔(dān)憂而擔(dān)憂,就前去勸慰他,說:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天里活動(dòng),怎么還擔(dān)心天會(huì)塌下來(lái)呢?”
那個(gè)人說:“天當(dāng)真是氣體積聚的,那日月星辰不會(huì)掉下來(lái)嗎?”
勸慰他的人說:“日月星辰,也是氣體積聚的,只不過是氣體中發(fā)光的東西,即使掉下來(lái),也不會(huì)對(duì)人有所傷害。”
那個(gè)人又說:“那地塌陷下去怎么辦?”
勸慰他的人說:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四面八方的空虛之處,沒有什么地方是沒有土塊的。你行走跳躍,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔(dān)心會(huì)陷下去呢?”
那個(gè)杞國(guó)人放下思想包袱,非常高興;勸慰他的人也如釋重負(fù),非常高興。
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看