①人類(lèi)歷史上最古老的疫苗,是約1000年前由中國(guó)人和印度人發(fā)明的用來(lái)對(duì)抗天花病毒感染的人痘疫苗。它是直接用真的病毒來(lái)提前訓(xùn)練人體免疫系統(tǒng)。
②古代人的操作是,在健康人的胳膊上劃一道傷口,然后將在天花患者身上收集的含有病毒的膿液涂抹進(jìn)傷口里,當(dāng)然,用真病毒當(dāng)疫苗訓(xùn)練免疫系統(tǒng)這個(gè)操作還是有很大風(fēng)險(xiǎn)的。在古代人進(jìn)行的人痘疫苗的實(shí)踐中,有大約2%的人會(huì)因天花病毒嚴(yán)重感染而死亡。雖然這個(gè)比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于天花大流行導(dǎo)致的30%的死亡率,但顯然也會(huì)大大限制類(lèi)似疫苗的推廣。
③近代以來(lái),人類(lèi)又發(fā)明了許多其他的疫苗制造方法,用于替代真的病毒。現(xiàn)在我們常見(jiàn)的疫苗,其實(shí)都是人工制造的假病毒,或者更確切地說(shuō),是被人工改造過(guò)的、失去了嚴(yán)重致病性的病毒。它們被人為地去掉了病毒當(dāng)中會(huì)導(dǎo)致疾病的部分。保留了其他和真正的病毒相像的部分,這類(lèi)疫苗進(jìn)入人體也能夠激發(fā)人體的免疫記憶,從而為防范真的病毒入侵做好準(zhǔn)備。
⑥所謂"減毒疫苗",就是科學(xué)家在實(shí)驗(yàn)室長(zhǎng)期培養(yǎng)和篩選病毒的過(guò)程中找出的一些毒性很弱的病毒株。這些病毒仍然是活的,進(jìn)入人體之后也同樣能入侵細(xì)胞,激發(fā)免疫反應(yīng),但是由于被挑選的都是毒性較弱的病毒,所以它們的致病概率會(huì)大大降低。這樣一來(lái),接種了這些減毒疫苗的人,等于是用一次輕微的病毒感染,換來(lái)了對(duì)嚴(yán)重傳染病的抵抗力。現(xiàn)在的孩子接種的麻腮風(fēng)疫苗、水痘疫苗等,都是減毒疫苗。當(dāng)然,減毒疫苗也有它的問(wèn)題。這些活病毒會(huì)持續(xù)復(fù)制和變異,如果變異后又產(chǎn)生了很強(qiáng)的毒性,就會(huì)很麻煩。現(xiàn)在已經(jīng)被淘汰的脊髓灰質(zhì)炎"糖丸",就有可能讓孩子真的患上小兒麻痹癥,不過(guò)這個(gè)概率很低。
⑦相比之下,滅活疫苗的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)正好和減毒疫苗相反。所謂"滅活疫苗",通俗理解就是把真病毒用化學(xué)或者物理方法徹底殺死和破壞,再注射進(jìn)人體。進(jìn)入人體的死病毒沒(méi)有能力再繁殖和入侵人體細(xì)胞,只是在結(jié)構(gòu)特征上與真的病毒相近,但同樣可以使人體形成免疫記憶。這種處理方法決定了滅活疫苗風(fēng)險(xiǎn)性很小,但同時(shí)免疫效果也會(huì)差一些,有時(shí)候需要連打好幾針才能起效,因?yàn)樗鼈儺吘共皇钦娴牟《尽?/div>
⑧對(duì)于人類(lèi)世界來(lái)說(shuō),疫苗的作用是無(wú)論怎樣強(qiáng)調(diào)都不為過(guò)的。
(節(jié)選自《科學(xué)大家》專(zhuān)欄,有刪改)
11、疫苗為什么被稱(chēng)作"假病毒"?(3分)
12、滅活疫苗不會(huì)致病的原因是什么?(3分)
13、分別指出下面兩句話(huà)所使用的說(shuō)明方法。(一個(gè)括號(hào)內(nèi)只能填寫(xiě)一種說(shuō)明方法)(3分)
(1)在古代人進(jìn)行的人痘疫苗的實(shí)踐中,有大約2%的人會(huì)因天花病毒嚴(yán)重感染而死亡。雖然這個(gè)比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于天花大流行導(dǎo)致的30%的死亡率。()()
(2)現(xiàn)在已經(jīng)被淘汰的脊髓灰質(zhì)炎"糖丸",就有可能讓孩子真的患上小兒麻痹癥,不過(guò)這個(gè)概率很低。()
14、文章第⑦段畫(huà)線(xiàn)句"滅活疫苗的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)正好和減毒疫苗相反"請(qǐng)具體解釋二者如何相反?(2分)
(三)閱讀《憶傅雷》(節(jié)選),回答15-19題。(15分)
憶傅雷楊絳
①傅雷愛(ài)吃硬飯。他的性格也像硬米粒兒那樣僵硬、干爽;軟和懦不是他的美德,他全讓給梅馥了。朋友們愛(ài)說(shuō)傅雷固執(zhí),可是我也看到了他的固而不執(zhí),有時(shí)候竟是很隨和的。他有事和鐘書(shū)商量,盡管討論得很熱烈,他并不固執(zhí)。他和周煦良同志合辦《新語(yǔ)》,盡管這種事鐘書(shū)毫無(wú)經(jīng)驗(yàn),他也不擯棄外行的意見(jiàn)。他有些朋友(包括我們倆)批評(píng)他不讓阿聰進(jìn)學(xué)校會(huì)使孩子脫離群眾,不善適應(yīng)社會(huì)。傅雷從諫如流,就把阿聰送入中學(xué)讀書(shū)。鐘書(shū)建議他臨什么字帖,他就臨什么字帖;鐘書(shū)忽然發(fā)興用草書(shū)抄筆記,他也高興地學(xué)起十六帖來(lái),并用草書(shū)抄稿子。
②我只看到傅雷和鐘書(shū)鬧過(guò)一次別扭。一九五四年在北京召開(kāi)翻譯工作會(huì)議,傅雷未能到會(huì),只提了一份書(shū)面意見(jiàn),討論翻譯問(wèn)題。討論翻譯,必須舉出實(shí)例,才能說(shuō)明問(wèn)題。傅雷信手拈來(lái)。舉出許多謬誤的例句∶他大概忘了例句都有主人。他顯然也沒(méi)料到這份意見(jiàn)書(shū)會(huì)大量印發(fā)給翻譯者參考;他拈出例句,就好比挑出人家的錯(cuò)來(lái)示眾了。這就觸怒了許多人,都大罵傅雷狂傲;有一位老翻譯家竟氣得大哭。平心說(shuō),把西方文字譯成中文,至少也是一項(xiàng)極繁瑣的工作。譯者盡管認(rèn)真仔細(xì),也不免掛一漏萬(wàn),譯文里的謬誤,好比貓狗身上的跳蚤,很難捉拿凈盡。假如傅雷打頭先挑自己的錯(cuò)作引子,或者挑自己幾個(gè)錯(cuò)作陪,人家也許會(huì)心悅誠(chéng)服。假如傅雷事先和朋友商談一下,準(zhǔn)會(huì)想得周到些。當(dāng)時(shí)他和我們兩地間隔,讀到鐘書(shū)責(zé)備他的信,氣呼呼地對(duì)我們沉默了一段時(shí)間,但不久就又恢復(fù)書(shū)信來(lái)往。
③傅雷的認(rèn)真,也和他的嚴(yán)肅一樣,常表現(xiàn)出一個(gè)十足地道的傅雷。有一次他稱(chēng)贊我的翻譯。我不過(guò)偶爾翻譯了一篇極短的散文,譯得也并不好,所以我只當(dāng)傅雷是照例敷衍,也照例謙遜一句,傅雷怫然忍耐了一分鐘,然后沉著臉發(fā)作道;"楊絳,你知道嗎?我的稱(chēng)贊是不容易的。"我當(dāng)時(shí)頗像頑童聽(tīng)到校長(zhǎng)錯(cuò)誤的稱(chēng)贊,既不敢笑,也不敢指出他的錯(cuò)誤。可是我實(shí)在很感激他對(duì)一個(gè)剛試筆翻譯的人如此認(rèn)真看待。而且只有自己虛懷若谷,才會(huì)過(guò)高地估計(jì)別人。
④傅雷對(duì)于翻譯工作無(wú)限認(rèn)真,不懈地虛心求進(jìn)。只要看他翻譯的這傳記五種,一部勝似一部。《夏洛外傳》是最早的一部。《貝多芬傳》雖然動(dòng)筆最早,卻是十年后重譯的,譯筆和初譯顯然不同。他經(jīng)常寫(xiě)信和我們講究翻譯上的問(wèn)題,具體問(wèn)題都用紅筆清清楚楚錄下原文。這許多信可惜都已毀了。傅雷從不自滿(mǎn)——對(duì)工作認(rèn)真,對(duì)自己就感到不滿(mǎn)。他從沒(méi)有自以為達(dá)到了他所說(shuō)的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。他曾自苦譯筆呆滯,問(wèn)我們?cè)鯓邮棺g文生動(dòng)活潑。他說(shuō)熟讀了老舍的小說(shuō),還是未能解決問(wèn)題。我們以為熟讀一家還不夠,建議再多讀幾家。傅雷悵然,嘆恨沒(méi)許多時(shí)間看書(shū)。有人愛(ài)說(shuō)他狂傲,他們實(shí)在是沒(méi)見(jiàn)到他虛心的一面。
⑤傅雷翻譯這幾部傳記的時(shí)候,是在"陰霾遮蔽整個(gè)天空的時(shí)期"。智慧和信念所點(diǎn)燃的一點(diǎn)光明,敵得過(guò)愚昧、褊狹所孕育的黑暗嗎?對(duì)人類(lèi)的愛(ài),敵得過(guò)人間的仇恨嗎?為善的心愿,敵得過(guò)作惡的力量嗎?他要借偉人克服苦難的壯烈悲劇,幫我們擔(dān)受殘酷的命運(yùn),向往真理、正義的理想。傅雷已作古人,人死不能復(fù)生,可是被遺忘的、被埋沒(méi)的,還會(huì)重新被人記憶起來(lái),發(fā)掘出來(lái)。
15、朋友們愛(ài)說(shuō)傅雷固執(zhí),楊絳卻認(rèn)為他很隨和;有人愛(ài)說(shuō)傅雷狂傲,楊絳卻說(shuō)他虛心,這矛盾嗎?為什么?(4分)
16、第①段中"從諫如流"指的是哪一件事?請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。(2分)
17、請(qǐng)仔細(xì)體會(huì)第②段中的畫(huà)線(xiàn)句,說(shuō)說(shuō)"不久就又恢復(fù)書(shū)信來(lái)往"的原因可能是什么?(3分)
18、第④段中,哪幾個(gè)細(xì)節(jié)表現(xiàn)了傅雷的"對(duì)于翻譯工作無(wú)限認(rèn)真,不懈地虛心求進(jìn)"?請(qǐng)簡(jiǎn)要概括出來(lái)。(3分)
19、作者對(duì)傅雷"翻譯這幾部傳記"的目的是如何理解的?(3分)
(四)閱讀《非凡皆自"愚處"起》,回答20-23題。(11分)
非凡皆自"愚處"起
①有位畫(huà)家用四年工夫畫(huà)出一幅作品,引起轟動(dòng)。一位青年人向他請(qǐng)教∶"我能一天畫(huà)一幅畫(huà),可賣(mài)出它卻要一年的時(shí)間。"畫(huà)家對(duì)青年說(shuō)∶"你可以試著換一下,用一年時(shí)間去畫(huà)一幅畫(huà),看能不能在一天內(nèi)賣(mài)出去。"
②好作品出自反復(fù)打磨,凡事亦需拼一番笨功夫。習(xí)武之人常說(shuō)"入門(mén)先站三年樁",如果不能打牢站樁的功底,到頭來(lái)學(xué)到的不過(guò)是花拳繡腿。做人做事莫不如此,穩(wěn)扎穩(wěn)打。耐心付出,成功才會(huì)有可能。如果急于求成,偷懶耍滑,到頭來(lái)只會(huì)一事無(wú)成。
③"唯天下之至誠(chéng)能勝天下之至偽,唯天下之至拙能勝天下之至巧",非凡皆從"愚處"起。不少古人"尚拙",更在"拙"處建功。清人曾國(guó)藩學(xué)習(xí)上講求"讀書(shū)立志,須以困勉之功",其行事風(fēng)格被同僚譏笑為"迂拙"。然而在他看來(lái),"凡奇謀至計(jì),總在平實(shí)處"。客觀說(shuō)來(lái),"笨拙"的好處在于,不投機(jī)取巧,虛心以待事,耐心以經(jīng)事,遇到困難和矛盾只知扛過(guò)去,而決不會(huì)繞著走、躲著跑。如此"笨拙",反而更能打牢基礎(chǔ),踏踏實(shí)實(shí),一步一個(gè)腳印走下去。
④想起一位老師的話(huà)∶"今天的問(wèn)題,不是不夠聰明,而是過(guò)于聰明,缺少?gòu)挠尢幾銎鸬奶?shí)精神。"細(xì)細(xì)想來(lái),但凡各個(gè)領(lǐng)域的名家大師,哪個(gè)不是靠著守愚尚拙的精神成功的?于敏院士為研究氫彈,甘愿隱姓埋名28年;一代代航天人創(chuàng)造中國(guó)載人航天的奇跡,秘訣在于"特別能吃苦、特別能戰(zhàn)斗、特別能攻關(guān)、特別能奉獻(xiàn)";諾貝爾獎(jiǎng)得主屠呦呦,為研制防治瘧疾的藥方,從包括各種植物、動(dòng)物、礦物在內(nèi)的2000多個(gè)藥方中整理出640個(gè),再?gòu)闹羞M(jìn)行100多個(gè)樣本的篩選,最終獲得青蒿素樣品。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看